CENTRALISED in Slovak translation

centralizovaného
centralised
centralized
a central
centralizovanej
centralized
centralised
centralizovanú
centralized
centralised
centralizovanou
centralized
centralised
centralizoval
centralised
centralized
sa centralizované
centralized
centralised
centralizovaný
centralised
centralized
a central
centralizovaná
centralised
centralized
a central
centralizované
centralised
centralized
a central

Examples of using Centralised in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Spaces containing centralised fire alarm equipment.
Priestory obsahujúce ústredné zariadenia požiarneho poplachu.
Now everything is centralised.
Dnes je všetko decentralizované.
Company data is centralised in one system.
Údaje o spoločnosti je sústredená v jednom systéme.
Politics is far less centralised.
Ženskosť je oveľa menej sústredená.
Today, everything is centralised.
Dnes je všetko decentralizované.
Everything is now centralised.
Dnes je všetko decentralizované.
The detailed rules on managing the functionality for the centralised management of the list in paragraph 3 shall be laid down in implementing acts.
Podrobné pravidlá spravovania funkcie pre centralizovanú správu zoznamu uvedeného v odseku 3 sa ustanovia vo vykonávacích aktoch.
Our intelligent Tablet Controller offers you a solution to control all of these variables from one centralised interface or via the Daikin Cloud.
Náš inteligentný tabletový ovládač ponúka riešenie na ovládanie všetkých týchto premenných faktorov z jedného centrálneho rozhrania alebo pomocou služby Daikin Cloud.
Most of the food and feed budget is implemented by centralised direct management, notably by means of grants paid to Member State authorities.
Väčšina rozpočtu pre potraviny a krmivá sa plní centralizovanou priamou správou predovšetkým prostredníctvom grantov platených orgánom členských štátov.
self-handling airlines for the centralised infrastructure.
self-handlingovým leteckým spoločnostiam za centralizovanú infraštruktúru.
especially the implementation of centralised purchasing or optimisation of selected service
ktoré sa týkajú najmä zavedenia centrálneho nákupného procesu či optimalizácie vybraných obslužných
Eurojust centralised the management of its procurement procedures in a specialised unit to improve the quality of their implementation.
Eurojust centralizoval riadenie postupov verejného obstarávania v špecializovanom oddelení, aby zlepšil kvalitu ich implementácie.
The Commission will seek to provide the financial means to set up a centralised depository for storing EU EOM recommendations.
Komisia sa bude snažiť poskytnúť finančné prostriedky na zriadenie centrálneho depozitára odporúčaní volebnej pozorovateľskej misie EÚ.
However, the DRC is currently a centralised country and decentralisation cannot be put in place without reforms, including as regards
KDR je však v súčasnosti centralizovanou krajinou a decentralizácia sa nedá uskutočniť bez reforiem, a to aj pokiaľ ide o spravovanie verejných financií
you can manage your entire building from one centralised control.
ste mohli riadiť celú svoju budovu z jedného centrálneho ovládača.
Creative Cloud for enterprise Centralised licence management,
Creative Cloud pre podniky Centralizované spravovanie licencií,
is the supervisory board for the centralised administration of courts.
je dozorná rada pre dohľad nad centralizovanou správou súdov.
However, what centralised systems are unable to do,
Avšak, čo centrálne systémy nie sú schopné robiť,
Centralised decision-making will only apply to the selection of the operators to which a specific part of the spectrum for mobile satellite communications will be assigned.
Centralizované rozhodovanie sa bude uplatňovať len na výber prevádzkovateľov, ktorým sa pridelí špecifická časť frekvenčného spektra pre mobilnú satelitnú komunikáciu.
The rapid growth of aviation in Europe makes it essential that EASA should be a strong body with centralised responsibility for overseeing technical safety.
Vzhľadom na rýchly nárast letovej prevádzky v Európe je dôležité, aby agentúra EASA bola silnou inštitúciou s centralizovanou zodpovednosťou za dohľad nad technickou bezpečnosťou.
Results: 1511, Time: 0.0591

Top dictionary queries

English - Slovak