CONCEPTUAL FRAMEWORK in Slovak translation

[kən'septjʊəl 'freimw3ːk]
[kən'septjʊəl 'freimw3ːk]
koncepčný rámec
conceptual framework
conceptual frame
konceptuálny rámec
conceptual framework
pojmový rámec
conceptual framework
koncepčného rámca
conceptual framework
conceptual frame
koncepčným rámcom
conceptual framework
conceptual frame
koncepčnom rámci
conceptual framework
conceptual frame
koncepèný rámec
o konceptuálnom rámci

Examples of using Conceptual framework in English and their translations into Slovak

{-}
  • Financial category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
group action into play, or a conceptual framework may be created.
ktorý berie do hry ich vlastné telo, či akciu skupiny, alebo vytvára konceptuálny rámec.
provided that such amendments neither change the underlying conceptual framework nor affect the reporting burden of reporting agents in Member States.
takéto zmeny a doplnenia nezmenia základný pojmový rámec, ani neovplyvnia záťaž spravodajských jednotiek spojenú s vykazovaním v členských štátoch.
The aim was to establish a conceptual framework based on the principle of assessing a product's life-cycle,
Zámerom bolo vytvoriť koncepčný rámec na základe zásady hodnotenia životného cyklu výrobkov,
they provide the conceptual framework that is necessary in order to simplify current reporting and monitoring obligations.
poskytujú konceptuálny rámec, ktorý je potrebný na zjednodušenie súčasných záväzkov v oblasti informovania a monitorovania.
Summary of the conceptual framework Securities issues By euro area residents( each NCB reporting on its domestic residents)
Súhrn koncepčného rámca Emisie cenných papierov vydané rezidentmi eurozóny( každá NCB vykazuje za svojich tuzemských rezidentov)
out technical amendments to the annexes to this Guideline in an effective manner, provided that such amendments neither change the underlying conceptual framework nor affect the reporting burden.
doplnení príloh k tomuto usmerneniu za podmienky, že takéto zmeny nezmenia základný koncepčný rámec ani nebudú mať vplyv na záťaž spojenú s vykazovaním.
The tool features a high-level conceptual framework for adult learning policies that is designed to help national,
Nástroj sa vyznačuje koncepčným rámcom na vysokej úrovni pre politiky vzdelávania dospelých, ktorý je zostavený tak,
Current work is under way to develop the methodological and conceptual framework necessary for monitoring‘intensive forms of drug use' that could be used in population surveys to better identify those experiencing problems.
V súčasnosti prebieha práca na vývoji metodického a koncepčného rámca, ktorý je potrebný na monitorovanie„intenzívnych foriem užívania drog“, ktorý by sa mohol použiť v prieskumoch medzi populáciou na lepšie identifikovanie tých, ktorí sa stretávajú s problémami.
a number of documents, such as the 1998 Council of Europe publication Gender mainstreaming: conceptual framework, methodology and presentation of good practices:
napríklad v publikácii Rady Európy z roku 1999 s názvom Uplatňovanie rodového hľadiska: koncepčný rámec, metodika a prezentácia osvedčených postupov:
spheres of endeavour are governed by a common, evolving, conceptual framework composed of mutually reinforcing elements,
sú charakteristické oblasti úsilia bahájskeho spoločenstva riadené koncepčným rámcom vytvoreným zo vzájomne sa posilňujúcich prvkov,
To complement this work, the Commission asked the WHO to adapt the Conceptual Framework(CF) for the International Classification for Patient Safety13 for reporting on patient safety incidents in the EU.
Komisia v záujme dokončenia tejto práce požiadala WHO o prispôsobenie koncepčného rámca pre medzinárodnú klasifikáciu pre bezpečnosť pacientov13 s cieľom podávať správy o incidentoch týkajúcich sa bezpečnosti pacientov v EÚ.
expenses set out in the Conceptual Framework for Financial Reporting(the Framework)..
záväzkov, výnosov a nákladov, ustanovenými v koncepčnom rámci.
in an effective manner, provided that such amendments neither change the underlying conceptual framework nor affect the reporting burden.
doplnenia nebudú meniť základný koncepčný rámec ani nebudú mať vplyv na záťaž spojenú s vykazovaním.
In line with the Conceptual Framework the Commission provides
V súlade s koncepčným rámcom Komisia poskytuje resp.
at the same time has reduced its potential as a common language and conceptual framework across countries.
zároveň sa znížil jeho potenciál vo forme spoločného jazyka a koncepčného rámca pre všetky krajiny.
change the applicable underlying conceptual framework.
nemenili platný základný koncepčný rámec.
The first steps in this direction include developing a more sophisticated conceptual framework for looking at different types of multiple drug consumption- including the adoption of appropriate temporal frameworks- and identifying appropriate data sources.
Prvý krok v tomto smere zahŕňa vývoj prepracovanejšieho pojmového rámca pre nazeranie na rôzne druhy užívania viacerých drog- vrátane prijatia vhodných dočasných rámcov- a identifikovanie príslušných zdrojov údajov.
It is vital to improve the conceptual framework of standards, and to bear in mind that they are neither neutral
Je nevyhnutné zlepšiť rámec koncepcie noriem a mať na zreteli, že nemajú byť ani neutrálne,
provides a scientific statement presenting a conceptual framework for the risk assessment of certain food additives re-evaluated under Commission Regulation(EU) No 257/2010.
expozícii boli dostupné na základe koncepčného rámca pre hodnotenie rizika určitých prídavných látok do potravín, opätovne prehodnotených podľa Nariadenia Komisie(EÚ) č. 257/2010.
The harmonisation of coding standards provided for in this Guideline is a technical amendment which neither changes the conceptual framework underlying the data reporting requirements and the derogations therefrom set out in Annexes I and III to Guideline ECB/ 2002/7 nor affects the reporting burden.
Zosúladenie štandardov kódovania podľa tohto usmer ­ nenia je technickou zmenou a doplnením, ktorá nemení základný koncepčný rámec týkajúci sa požiadaviek na vykazovanie údajov a odchýlok od týchto požiadaviek uvedených v prílohách I až III k usmerneniu ECB/ 2002/7, ani neovplyvňuje záťaž spojenú s vykazovaním.
Results: 112, Time: 0.0407

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak