CONSTITUTIONAL PRINCIPLES in Slovak translation

[ˌkɒnsti'tjuːʃənl 'prinsəplz]
[ˌkɒnsti'tjuːʃənl 'prinsəplz]
ústavnými zásadami
constitutional principles
ústavných princípov
constitutional principles
ústavných zásad
constitutional principles
ústavné zásady
constitutional principles
ústavnými princípmi
with constitutional principles
ústavné princípy
constitutional principles
ústavnom princípe
constitutional principles

Examples of using Constitutional principles in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
in accordance with national constitutional principles, any forms of advertising,
v súlade so svojimi vnútroštátnymi ústavnými zásadami zakázali všetky formy reklamy,
In a society where respect for democracy is one of the leading constitutional principles, BIZOŇ& PARTNERS has a unique position,
V spoločnosti, kde úcta k demokracii a právu je jedným z najdôležitejších ústavných princípov, má advokát nezastupiteľné postavenie,
shall apply only subject to the constitutional principles and the basic concepts of the Slovak legal system.
čl. 14 ods. 3 bude použitý iba v súlade s ústavnými zásadami a základnými inštitútmi slovenského právneho poriadku.
enforce the constitutional principles of data protection
uplatnenie ústavných princípov ochrany údajov
In the context of that choice, they may of course be guided, inter alia, by considerations of their constitutional principles and by fundamental rights,
V rámci tohto výberu sa samozrejme môžu riadiť okrem iného úvahami súvisiacimi s ich ústavnými zásadami a základnými právami,
Prohibit, or in the case of a Party that is not in a position to prohibit due to its constitution or constitutional principles restrict, tobacco sponsorship of international events,
Zakáže alebo v prípade, ak niektorá strana nemôže zakázať v dôsledku svojej ústavy alebo ústavných zásad, obmedzí sponzorstvo tabaku pri medzinárodných podujatiach,
in conformity with its constitutional principles and administrative arrangements,
v súlade so svojimi ústavnými princípmi a s administratívnym usporiadaním
a country usually has to be facing a situation in which its constitutional principles offer no clear,
na to musí byť štát zvyčajne v situácii, v ktorej jeho ústavné princípy nedávajú jasnú,
the freedom of expression that is not only confirmed in the general constitutional principles, but also put into practice.
na reformu súdnictva či slobodu prejavu, ktoré sú nielen zakotvené vo všeobecných ústavných princípoch, ale uplatňujú sa aj v praxi.
protection regulations of the European Union, but fundamental constitutional principles, like the presumption of innocence,
so všetkými nariadeniami Európskej únie o ochrane údajov, ale aj so základnými ústavnými zásadami, ako sú prezumpcia neviny,
the 2013 Protocol with the EU and FEU Treaties and with the constitutional principles stemming from those Treaties, including, in particular,
protokolu z roku 2013 so Zmluvami o EÚ a FEÚ, ako aj s ústavnými zásadami, ktoré z nich vyplývajú, a to najmä s ochranou základných práv
to declare that agreement incompatible with the EU and FEU Treaties and with the constitutional principles stemming from those Treaties.
vyhlásiť nezlučiteľnosť tejto dohody so Zmluvami o EÚ a FEÚ, ako aj s ústavnými zásadami, ktoré z nich vyplývajú.
Undertake a comprehensive ban or, in the case of a Party that is not in a position to undertake a comprehensive ban due to its constitution or constitutional principles, restrict tobacco advertising,
Zabezpečí komplexný zákaz alebo, ak niektorá strana nemôže vyhlásiť komplexný zákaz v dôsledku svojej ústavy alebo ústavných zásad, obmedzí reklamu,
Where the constitutional principles of, or final judicial decisions binding upon,
Ak ústavné zásady dožiadaného štátu alebo konečné súdne rozhodnutia
prosperous country where human rights and the constitutional principles are respected and rule of law is adhered to.
prosperujúca krajina, v ktorej sa rešpektujú ľudské práva a ústavné zásady a dodržiavajú zásady právneho štátu.
in accordance with its legal system and constitutional principles, shall adopt the necessary measures to create
v súlade so svojím právnym poriadkom a s ústavnými princípmi zabezpečil primeranú rovnováhu medzi imunitami
This mechanism could be regarded as being at variance with the constitutional principles of a number of states and with the European Convention on Human Rights
Tento mechanizmus by mohol byť považovaný za mechanizmus v rozpore s ústavnými zásadami niektorých krajín a Dohovoru o ochrane ľudských práv
to ensure data protection constitutional principles, requirements for data security enforcement,
sa zabezpečilo uplatnenie ústavných princípov ochrany údajov a požiadavky bezpečnosti údajov,
to declare that agreement incompatible with the EU and FEU Treaties and with the constitutional principles stemming from those Treaties.
vyhlásiť nezlučiteľnosť tejto dohody so Zmluvami o EÚ a FEÚ, ako aj s ústavnými zásadami, ktoré z nich vyplývajú.
unless they are prepared to abandon important constitutional principles and civil liberties that protect us all,
nie sú pripravení vzdať sa dôležitých ústavných princípov a občianskych slobôd,
Results: 53, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak