Examples of using Corpus in English and their translations into Slovak
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
What is the corpus worth today?
EDIT: I think Corpus also is OK.
Manually morphologically annotated corpus.
Non-Slovak texts do not usually occur in the Corpus.
Boniface himself has left us an important intellectual corpus.
The corpus is lengthened by the 19th vertebra,
Corpus of economic texts(3.8% professional
Codifies in one instrument the complex legislative corpus and the rich case-law of the ECJ
Based on analysis of the corpus texts, linguistic theories can be verified
A corpus(plural corpora) or text corpus is a large
Community and national implementing rules on financial services must function as one coherent corpus of law.
In commemoration of this Pope Urban IV instituted the festival of Corpus Christi, and ordered the erection of the cathedral of Orvieto.
Member States have themselves developed a corpus of consumer law which, though often consistent
In the Corpus's data it is possible to locate language information for the purposes of research
The Feast of Corpus Christi is celebrated on the Thursday after Trinity Sunday
The corpus has been enriched with texts by German translator Mirko Kraetsch
If you are interested in access renewal in order to work with the Slovak National Corpus resources in 2015, please reply to this e-mail.
Stylistically balanced corpus of the last version reaches the limit of 200 million tokens
Last Thursday we celebrated the Feast of Corpus Christi, which in Italy and other countries is transferred to Sunday.
Replicate the same plot using 1 1st version of the corpus, English dataset(same as Fig. 3A, Michel et al.).