EXCEPT IN CASES WHERE in Slovak translation

[ik'sept in 'keisiz weər]
[ik'sept in 'keisiz weər]
okrem prípadov
except
except in cases
except in cases where
addition to the cases
in the event
okrem prípadu
except in the case
except where
except in the event
except when
except if
s výnimkou kedy

Examples of using Except in cases where in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the requirement of incentive effect is presumed to be automatically met for all categories of aid granted to an SME, except in cases where the aid must be assessed in accordance with the detailed assessment in Chapter 5.
u všetkých kategórií pomoci poskytnutej malému a strednému podniku je požiadavka motivačného účinku automaticky splnená, okrem prípadov, v ktorých musí byť pomoc posúdená v súlade s podrobným posúdením v kapitole 5.
Compared to the situation on the continent, islands are in a backward position, except in cases where there is a voluntarist policy from public authorities,
V porovnaní so situáciou na kontinente ostrovy zaostávajú, okrem prípadov, kde sa uplatňuje voluntaristická politika zo strany verejných orgánov
donors, except in cases where an identical twin is available
darcov, svýnimkou prípadov, kedy existuje identické dvojča
cannot be restricted by agreements conferring jurisdiction except in cases where such agreements are made after the dispute arose.
nemožno obmedziť dohodami o určení príslušnosti s výnimkou v prípadoch, keď sa taká dohoda uzavrie po vzniku sporu.
Except in cases where the TSO-BSP model is applied pursuant to Article 35,
Okrem prípadov, keď sa uplatňuje model PPS-PRS podľa článku 35, prebieha výmena disponibility
re-export certificates, except in cases where Article 4(3)
osvedčení o opätovnom vývoze okrem prípadov, v ktorých sa uplatňuje článok 4 ods. 3,
re-exported from the territory of the Community shall be accompanied by a validated catch document, except in cases where Article 4 paragraph 3 applies
opätovne vyváža z územia Spoločenstva, musí byť pripojený overený dokument o úlovkoch, okrem prípadov v ktorých sa uplatňuje článok 4 odsek 3, a podľa potreby aj
Member States should grant global licences on request to individual companies, except in cases where the request is limited to one transfer
by členské štáty mali na žiadosť jednotlivých spoločností vydať globálne licencie, okrem prípadov, kde sa žiadosť týka len jedného transferu alebo kde povaha výrobku
parties for commercial purposes, including within their own corporate structure, without the consent of the business user, except in cases where a provider of online intermediation services would be subject to a legal obligation to disclose data generated by the transactions of a business user.
aj v rámci ich podnikovej štruktúry údaje generované transakciami komerčného používateľa bez súhlasu komerčného používateľa, s výnimkou v prípadoch, keď by sa na poskytovateľa online sprostredkovateľských služieb vzťahovala právna povinnosť zverejňovať údaje generované transakciami komerčného používateľa.
anti-dumping duties shall only be definitively collected on the products in question consigned for final consumption to that area, except in cases where the exporter shall, prior to the imposition of anti-dumping duties, be given an opportunity to cease dumping in the area concerned.
v pododseku(ii), môže sa protidumpingové clo vyberať iba z výrobkov, ktoré sú určené na konečnú spotrebu v tejto oblasti s výnimkou prípadov, v ktorých sa vývozcovi pred uložením protidumpingového cla umožní upustiť od ďalšieho dumpingu v príslušnej oblasti.
Epilepsy, except in cases where no fit has occurred in the last three years.
Epilepsia okrem prípadov, pri ktorých sa v posledných troch rokoch nevyskytol žiaden záchvat.
Yes, except in cases where test content is intended to be reused.
Áno, okrem prípadov, keď sa plánuje opätovné použitie obsahu týchto testov.
Originator is any person whose activities cause an environmental burden, except in cases where.
Pôvodca je každý, kto svojou činnosťou spôsobil environmentálnu záťaž, okrem prípadov, ak.
They will not be sold to third parties except in cases where there is a legal obligation.
Nebudú sa predávať tretím stranám okrem prípadov, keď existuje zákonná povinnosť.
The Aloo uses invented names in all of its stories, except in cases where public figures are being satirized.
WWN používa vo všetkých svojich historkách vymyslené mená okrem prípadov, keď sa robí satira zo známych verejných osobností.
Bunny Ears invents fake names in all of its stories, except in cases where public figures are being satirized.
WWN používa vo všetkých svojich historkách vymyslené mená okrem prípadov, keď sa robí satira zo známych verejných osobností.
The data will not be ceded to third parties except in cases where there is a legal obligation.
Údaje nebudú poskytnuté tretím stranám s výnimkou prípadov, keď existuje zákonná povinnosť.
All certicates should be translated into German, except in cases where you are applying for a job in an international company.
Všetky osvedčenia by mali byť preložené do nemčiny okrem prípadov, keď sa uchádzate o zamestnanie v medzinárodnej spoločnosti.
The practises of highgrading and slipping should be prohibited except in cases where exemptions are introduced under the landing obligation.
Malo by sa zakázať umelé zvyšovanie ceny a vypúšťanie, okrem prípadov, keď boli stanovené výnimky z povinnosti vylodiť úlovky.
(10) Except in cases where Member States had already found the irregu­ larity without applying the due reductions/exclusions.
(10) Okrem prípadov, keď členské štáty už zistili nezrovnalosť bez toho, aby uplatnili náležité zníženia/vylúčenia.
Results: 622, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak