GRANTING THEM in Slovak translation

['grɑːntiŋ ðem]
['grɑːntiŋ ðem]
udelenia im
granting them
udeliť im
to grant them
give them
im poskytla
giving them
provided them
granting them
poskytovať im
provide them
giving them
offering them
granting them
im zaručovala

Examples of using Granting them in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
must have written consent from their children or staves granting them permission to track before they set up
musí mať písomný súhlas od svojich detí alebo zamestnancov udelenia im povolenie na sledovanie pred tým,
to start building its legitimacy in the international community by respecting its own citizens, granting them democratic and human rights
začala budovať svoju legitímnosť v medzinárodnom spoločenstve tým, že bude rešpektovať svojich občanov, že im udelí demokratické a ľudské práva
are therefore supporting local companies by granting them easy access to cheap capital and infrastructure;
energie zameraného na vývoz, a preto podporujú miestne spoločnosti tým, že im poskytujú jednoduchý prístup k lacnému kapitálu a infraštruktúre;
non-EU au pairs on an equal footing by granting them combined residence/work permit that specify working hours,
zrovnoprávnili au-pair z EÚ a au-pair z krajín mimo EÚ tým, že im udelia kombinované povolenie na pobyt a prácu uvádzajúce pracovný čas,
The European Charter for Small Enterprises launched by the European Commission last June introduces for the first time a comprehensive SME policy framework, granting them equal conditions
Európska charta pre malé podniky, ktorú v júni minulého roka zaviedla Európska komisia, po prvýkrát predstavuje všeobecný rámec politiky MSP, čím im zaručuje rovnaké podmienky
electronic rights management information, in particular by granting them specific protection in national law.
rozvoj systémov správy práv elektronických informácií, a to najmä tým, že im poskytnú špeciálnu ochranu v rámci svojej národnej legislatívy.
your team to collaborate with people from outside your organization by granting them access to group conversations,
365 umožňuje vám a vášmu tímu spolupracovať s ľuďmi mimo vašej organizácie tak, že im udelíte prístup k skupinovým konverzáciám,
also the nature of any supplementary benefits and the rules for granting them;
povahu doplnkových výhod a pravidlá na ich udeľovanie;
which is aimed at easing restrictions on foreign investors and granting them easier access to the Chinese market.
ktorý bude zmierniť obmedzenia na zahraničných investorov a poskytnúť im ľahší prístup na čínsky trh.
The right of withdrawal was therefore intended to offset the disadvantage for the consumer resulting from a distance contract by granting them an appropriate period for reflection during which they could examine
Právo na odstúpenie od zmluvy je možné chápať ako kompenzáciu nevýhody, ktorá vzniká spotrebiteľovi pri zmluve na diaľku a to tým, že mu priznáva lehotu na rozmyslenie, počas ktorej si má právo vyskúšať
they do not cease to be operative when the authority of the one granting them ceases.
kto ju udelil alebo jeho nástupca, ale keď bola raz udelená, zánikom práva toho, kto ju udelil, nestráca platnosť.
your team collaborate with people from outside your organization by granting them access to group conversations,
365 umožňuje vám a vášmu tímu spolupracovať s ľuďmi mimo vašej organizácie, a to tak, že im udelíte prístup k skupinovým konverzáciám,
which is aimed at easing restrictions on foreign investors and granting them easier access to the Chinese market.
ktorý bude zmierniť obmedzenia na zahraničných investorov a poskytnúť im ľahší prístup na čínsky trh.
that a more vigorous integration policy should aim at granting them rights and obligations comparable to those of citizens of the European Union.
dôraznejšia politika v oblasti integrácie by mala mať za cieľ udeliť im práva a povinnosti porovnateľné s právami a povinnosťami občanov Únie.
that a more vigorous integration policy should aim at granting them rights and obligations comparable to those of citizens of the European Union.
dôraznejšia integračná politika by mala smerovať k tomu, aby im poskytla práva a povinnosti porovnateľné s právami a povinnosťami občanov Únie.
that“a more vigorous integration policy” aimed at“granting them rights and obligations comparable to those of Union citizens” is needed.
dôraznejšia politika v oblasti integrácie by mala mať za cieľ udeliť im práva a povinnosti porovnateľné s právami a povinnosťami občanov Únie.
Ensuring that supervisors have the necessary tools to effectively supervise IORPs can be achieved by granting them new powers in relation to chain-outsourcing and stress testing and by making sure
Zabezpečenie toho, aby orgány dohľadu mali potrebné nástroje na účinný dohľad nad inštitúciami zamestnaneckého dôchodkového zabezpečenia, je možné dosiahnuť tak, že sa im poskytnú nové právomoci vo vzťahu k reťazovému outsourcingu
that a more vigorous integration policy should aim at granting them rights and obligations comparable to those of citizens of the European Union.
dôraznejšia integračná politika by mala byť zameraná na to, aby im priznala práva a povinnosti porovnateľné s právami a povinnosťami občanov EÚ.
I sincerely hope, to strengthen workers' social inclusion by granting them access to standard social rights to which all workers are entitled.
bude môcť posilniť sociálne začlenenie pracovníkov tým, že im zaručí prístup k štandardným sociálnym právam, na ktoré majú nárok všetci pracovníci.
capacity of civil society organisations by granting them a leading role in programming,
kapacity organizácií občianskej spoločnosti, pričom sa im musí priznať vedúca úloha aj v oblasti plánovania,
Results: 56, Time: 0.0551

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak