INTEROPERABILITY CONSTITUENT in Slovak translation

komponent interoperability
interoperability constituent
zložka interoperability
interoperability constituent
komponentu interoperability
interoperability constituent
zložky interoperability
interoperability constituent
zložku interoperability
interoperability constituent

Examples of using Interoperability constituent in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Transition period for interoperability constituents(Article 10- new paragraph 5).
Prechodné obdobie pre zložky interoperability(článok 10- nový odsek 5).
It does not refer to manufacturer sub contractors supplying components and interoperability constituents.
Nevzťahuje sa na výrobcov-subdodávateľov, ktorí dodávajú komponenty a zložky interoperability.
It does not refer to manufacturer subcontractors supplying components and interoperability constituents.
Nevzťahuje sa na subdodávateľov výrobcu, ktorí dodávajú komponenty a zložky interoperability.
The following items are identified as being interoperability constituents for rolling stock.
Medzi komponenty interoperability pre železničné koľajové vozidlá patria tieto prvky.
These interoperability constituents may be: 1.1. Multiple-use constituents..
Môže ísť o tieto komponenty interoperability: 1.1. Všeobecne použiteľné komponenty..
These interoperability constituents may be.
Môže ísť o tieto zložky interoperability.
This Regulation shall not apply to systems or interoperability constituents falling within the scope of Directives 96/48/ EC and 2001/16/EC.
Toto nariadenie sa nevzťahuje na systémy alebo zložky interoperability, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti smerníc 96/48/ES a 2001/16/ES.
All the relevant requirements met by the interoperability constituents and, in particular, their conditions of use;
Všetky príslušné opisy, ktoré spĺňa komponent interoperability, a najmä podmienky jeho používania.
Systems and interoperability constituents that fall within the scope of those Directives should therefore be excluded from the scope of this Regulation.
Systémy a zložky interoperability, na ktoré sa vzťahuje rozsah pôsobnosti uvedených smerníc, by sa preto mali vylúčiť z rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia.
which is representative for the interoperability constituent.
ktorá je reprezentatívna pre komponent interoperability.
All of the relevant descriptions met by the interoperability constituent and in particular its conditions of use;
Všetky príslušné opisy, ktorým komponent interoperability vyhovuje, a najmä jeho podmienky použitia;
Standard toilet(Interoperability constituent requirements).
Štandardné toalety(Požiadavky komponentov interoperability).
All the relevant descriptions met by the interoperability constituent and, in particular, its conditions of use.
Všetky príslušné popisy, ktorým komponent interoperability vyhovuje, a najmä podmienky používania.
The tests already carried out at Interoperability Constituent level should not be repeated- Basic Parameter 4.2.5.
Skúšky už uskutočnené na úrovni komponentu interoperability by sa nemali opakovať- základný parameter 4.2.5.
An interoperability constituent meets the essential requirements if it is conforming to the conditions laid down by the corresponding TSI or the European specifications
Členské štáty vychádzajú z toho, že komponent interoperability spĺňa základné požiadavky, ak vyhovuje podmienkam stanoveným príslušnou TSI
In such cases the interoperability constituent shall receive additional approval from the Notified Body that issued the EC design examination certificate.
V takých prípadoch dostanú zložky interoperability dodatočné schválenie od notifikovaného orgánu, ktorý vydal osvedčenie ES o preskúmaní typu.
(42) The TSI sets all the conditions with which an interoperability constituent must conform, and the procedure to be followed in assessing conformity.
(42) V TSI sa stanovujú všetky podmienky, s ktorými sa musí zhodovať akákoľvek zložka interoperability a postup, ktorý sa má dodržať pri posudzovaní zhody.
In such cases the interoperability constituent shall receive additional approval from the Notified Body that issued the EC type examination certificate.
V takých prípadoch dostanú zložky interoperability dodatočné schválenie od notifikovaného orgánu, ktorý vydal osvedčenie ES o preskúmaní typu.
operating the interoperability constituent in servicesee point 2.
ktorý prevádzkuje zložku interoperability v prevádzke(pozri bod 2).
The information to be included in the report of the company operating the interoperability constituent in service(see point 2).
Informácie, ktoré sa majú zahrnúť do správy podniku, ktorý prevádzkuje zložku interoperability v prevádzke(pozri bod 2).
Results: 301, Time: 0.0401

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak