MEASURES TO BE IMPLEMENTED in Slovak translation

['meʒəz tə biː 'implimentid]
['meʒəz tə biː 'implimentid]
opatrení ktoré sa vykonať
opatrení na implementáciu
of measures for the implementation
of measures to implement
opatrenia ktoré sa vykonať
opatreniach ktoré sa vykonať

Examples of using Measures to be implemented in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Commission's proposal for the Seventh Framework Programme(FP7), adopted on 6 April 2005, was accompanied by a Commission Staff working document"Simplification in the 7th Framework Programme" setting out 10 main measures to be implemented, and highlighting the importance of simplification as a"critical success factor".
K návrhu Komisie na siedmy rámcový program prijatému 6. apríla 2005 bol priložený pracovný dokument útvarov Komisie„Zjednodušenie v siedmom rámcovom programe“ stanovujúci 10 hlavných opatrení na implementáciu a zdôrazňujúci význam zjednodušenia ako„kritického faktora úspešnosti“.
The Energy Efficiency Action Plan(EEAP)70, which incorporates 85 legislative and other measures to be implemented from 2007 to 2012,
Akčný plán pre energetickú účinnosť70, ktorý zahŕňa 85 legislatívnych a iných opatrení, ktoré sa majú implementovať od roku 2007 do roku 2012 a ktoré sa týkajú výrobkov,
The EESC calls for the integration measures to be implemented in such a way as to encourage the scientific community to change its way of thinking, using mechanisms to bring together academic infrastructures,
EHSV žiada, aby sa integračné opatrenia realizovali tak, aby podporovali zmenu myslenia vedeckej obce, a to prostredníctvom mechanizmov integrácie medzi akademickou infraštruktúrou, výskumnými centrami a verejnými inštitúciami, ako aj prostredníctvom revízie štruktúry stimulov
The measures to be implemented under Europe 2020 should therefore specifically target the growing proportion of women in poverty and integrate women by means of preventive measures,
Preto by opatrenia, ktoré sa majú zaviesť v rámci SE2020, mali bojovať najmä proti rastúcemu počtu žien postihnutých chudobou a integrovať ženy pomocou preventívnych opatrení,
was accompanied by a Commission Staff working document“Simplification in the 7th Framework Programme” setting out 10 main measures to be implemented, and highlighting the importance of simplification as a“critical success factor”.
prijatý 6. apríla 2005, sprevádzal pracovný dokument Komisie nazvaný„Zjednodušenie 7. rámcového programu”, v ktorom sa stanovilo 10 hlavných opatrení, ktoré sa majú realizovať, a zdôraznil význam zjednodušenia ako„rozhodujúceho faktora úspešnosti”.
the integration of the national markets into a single European market are features which have to be fully taken into account to assess the present gas supply situation of the European Union and the measures to be implemented in the case of disruption.
integrácia vnútroštátnych trhov do jednotného európskeho trhu sú charakteristikami, ktoré treba v plnej miere zohľadniť pri posudzovaní súčasnej situácie v dodávkach plynu v Európskej únii a opatrení, ktoré treba realizovať v prípade narušenia dodávok.
The measures to be implemented under Europe 2020 should therefore specifically target the growing proportion of women in poverty
Preto by opatrenia, ktoré sa majú zaviesť v rámci SE2020, mali bojovať najmä proti rastúcemu počtu žien postihnutých chudobou a snažiť sa integrovať
The model financing decision adopted in August 2005 specifies clearly the financial and technical measures to be implemented by the Member State beneficiary
Vzorové rozhodnutia o financovaní prijaté v auguste 2005 jasne určujú, ktoré finančné a technické opatrenia sa majú realizovať prijímateľmi v členských štátoch,
Member States may include in their national programmes measures to be implemented in territories of neighbouring third countries in cooperation with the authorities of those countries.
členské štáty môžu do svojich národných programov zahrnúť opatrenia, ktoré sa majú vykonávať na územiach susedných tretích krajín v spolupráci s orgánmi týchto krajín.
Member States shall draw up operational contingency plans setting out measures to be implemented without delay when feed
č. 178/2002 vypracujú pohotovostné plány pre potraviny a krmivá, v ktorých stanovia opatrenia, ktoré sa bezodkladne uplatnia v prípade zistenia,
The measures to be implemented under Europe 2020 should therefore specifically target the growing proportion of women in poverty
Preto by opatrenia, ktoré sa majú zaviesť v rámci SE2020, mali bojovať najmä proti rastúcemu počtu žien postihnutých chudobou a snažiť sa integrovať
the Commission required the Member States to fix appropriate baselines for the support measure to be implemented.
vyžadovala od členských štátov, aby stanovili primerané východiská pre podporné opatrenie, ktoré sa malo vykonať.
to the Commission, concerning the grubbing-up measure to be implemented.
prvýkrát 1. augusta 2008, pokiaľ ide o opatrenia, ktoré sa majú zaviesť v rámci programu klčovania.
to the Commission, concerning the grubbing-up measure to be implemented.
po prvý raz 1. augusta 2008 v súvislosti s opatreniami, ktoré sa majú zaviesť v rámci schémy klčovania.
Working methods, measures to be implemented immediately.
Metódy práce, okamžité opatrenia.
Clear and transparent list of the efficiency measures to be implemented.
Jednoznačný a transparentný zoznam opatrení na zvýšenie účinnosti, ktoré sa majú realizovať.
Overall, however, the Directive lacks details on"preventative" measures to be implemented.
Celkovo však chýbajú podrobnejšie informácie o„preventívnych“ opatreniach, ktoré je potrebné zaviesť.
Risks and local constraints well identified and mitiga-A tion measures to be implemented exhaustively described.
Riziká a miestne obmedzenia boli dobre definované a opatrenia na zmiernenie rizík, ktoré je potrebné realizovať, boli podrobne opísané.
This is to enable criminal law measures to be implemented in the event of pollution.
Umožnilo by to zavedenie trestnoprávnych opatrení v prípade znečistenia.
Calls for corrective measures to be implemented should there be a lack of progress;
Žiada, aby sa v prípade nedostatočného pokroku zaviedli nápravné opatrenia;
Results: 6771, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak