establishing a frameworklaying down the frameworkset the frameworkprovides a framework
Examples of using
Provides the framework
in English and their translations into Slovak
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
The EU Counter-Terrorism Strategy which provides the framework for EU activity in this field was adopted in December 2005.
Stratégia EÚ na boj proti terorizmu, ktorou sa poskytuje rámec pre činnosti EÚ v tejto oblasti, sa prijala v decembri 2005.
Provides the framework for developing a new product, using a disciplined
Poskytuje základ pre vývoj nového produktu s využitím disciplinovaného prístupu,
Together with the implementing rules this provides the framework for the negotiations of 96 expected rural development programmes.
Spoločne s vykonávacími pravidlami tvoria tieto usmernenia rámec rokovaní pre 96 predpokladaných programov týkajúcich sa rozvoja vidieka.
72 The common provisions regulation provides the framework for the implementation of ESIF.
72 V nariadení o spoločných ustanoveniach sa stanovuje rámec pre vykonávanie EŠIF.
The 20th anniversary provides the framework for a range of activities taking place in all Member States
Výročie poskytuje rámec pre celú škálu činností, ktoré sa budú konať vo všetkých členských štátoch
The Carpathian Convention provides the framework for cooperation and multi-sectoral policy coordination,
Dohovor predstavuje rámec pre spoluprácu a koordináciu multisektorálnych politík,
Each year, a specific theme provides the framework for hundreds of artists,
Každý rok špecifická téma festivalu poskytuje rámec pre umelcov, mediálnych aktivistov,
Regulation 1228/2003 also provides the framework in which compensation for the use of neighbouring networks is no longer based on explicit fees for individual trades(cross-border
Nariadením č. 1228/2003 sa tiež ustanovuje rámec, v ktorom základom kompenzácie za používanie susediacich sietí už nie sú explicitné poplatky za jednotlivé obchody(cezhraničné alebo tranzitné poplatky),
which was adopted in December 2005 and provides the framework for EU activity in this field groups all actions under four objectives.
ktorá bola prijatá v decembri 2005 a predstavuje rámec pre činnosť EÚ v tejto oblasti, sa všetky opatrenia zoskupujú podľa štyroch cieľov.
while the US law provides the framework for subsequent laws and regulations.
zatiaľ čo legislatíva USA poskytuje rámec pre následné zákony a nariadenia.
Monetary Union(COM(2004)552) provides the framework for communication activities at Community level.
menovej únii(KOM (2004)552) poskytuje rámec pre komunikačné činnosti na úrovni Spoločenstva.
No 1049/2001), which provides the framework for access to the unpublished documents of the EU institutions
č 1049/2001), ktoré predstavujú rámec pre prístup k neuverejneným dokumentom inštitúcií
The exchange rate arrangement which provides the framework for exchange rate policy cooperation between the euro area countries
Systém výmenných kurzov, ktorým sa vytvára rámec na spoluprácu v oblasti kurzovej politiky jednotlivých krajín eurozóny
The EU Civil Protection Mechanism provides the framework for organising mutual assistance between the MS for responding to major disasters including forest fires
Mechanizmus EÚ v oblasti civilnej ochrany ustanovuje rámec na vzájomnú pomoc medzi členskými štátmi v prípade katastrof veľkého rozsahu vrátane lesných požiarov
Security Policy, provides the framework for advancing cooperation
bezpečnostnú politiku, vytvára rámec pre posilnenie spolupráce
The Strategic Plan is built around objectives to be achieved in support of the delivery of the Commission's priorities during its whole mandate(i.e. 2016-2019 for this planning cycle) and provides the framework for the implementation details to be specified in the subsequent Annual Management Plan.
Strategický plán je vypracovaný na základe stanovených cieľov na podporu dosiahnutia priorít Komisie počas jej celého funkčného obdobia(t. j. 2016- 2019 pre tento plánovací cyklus) a poskytuje rámec pre podrobné podmienky realizácie, ktoré sa majú stanoviť v následnom ročnom pláne riadenia.
in so far as it provides the framework, the criteria and the method for determining the habitual residence of a child within the meaning of Regulation No 2201/2003,
že vzhľadom na to, že stanovuje rámec, kritériá aj metódu na určenie obvyklého pobytu dieťaťa v zmysle nariadenia č. 2201/2003,
Even then, Europe provided the framework for new stability
Už aj vtedy Európa poskytovala rámec pre novú stabilitu
Some webhosts specialize in SHOUTcast plans and provide the framework pre-installed as SaaS.
Niektoré webhosty sa špecializujú na plány SHOUTcast a poskytujú rámec predinštalovaný ako SaaS.
Modalities for the use of the solidarity clause, which provide the framework for responding to major crisis, remain to be agreed.
Zostáva ešte dohodnúť spôsoby použitia doložky o solidarite, ktorá poskytuje rámec pre reakciu na mimoriadne závažné krízy.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文