SADNESS in Slovak translation

['sædnəs]
['sædnəs]
smútok
sadness
sorrow
grief
sad
pain
mourning
grieving
unhappiness
žiaľ
unfortunately
sadly
but
however
regrettably
grief
sorrow
alas
there is
regretfully
zármutok
sorrow
grief
heartache
sadness
mourning
saddened
bolesť
pain
ache
sore
hurt
soreness
sorrow
discomfort
suffering
painful
ľútosť
regret
pity
remorse
sorry
repentance
sorrow
contrition
sympathy
compassion
sadness
zármutkom
sorrow
grief
heartache
sadness
mourning
saddened
ľútosťou
regret
pity
remorse
sorry
repentance
sorrow
contrition
sympathy
compassion
sadness
smutné
sad
sadly
unfortunate
tragic
depressing
sorrowful
saddening
sadness
mournful
regrettable
smútku
sadness
sorrow
grief
sad
pain
mourning
grieving
unhappiness
smútkom
sadness
sorrow
grief
sad
pain
mourning
grieving
unhappiness
smútky
sadness
sorrow
grief
sad
pain
mourning
grieving
unhappiness
zármutku
sorrow
grief
heartache
sadness
mourning
saddened
ľútosti
regret
pity
remorse
sorry
repentance
sorrow
contrition
sympathy
compassion
sadness
zármutky
sorrow
grief
heartache
sadness
mourning
saddened
žiali
unfortunately
sadly
but
however
regrettably
grief
sorrow
alas
there is
regretfully
žiaľom
unfortunately
sadly
but
however
regrettably
grief
sorrow
alas
there is
regretfully
bolesťou
pain
ache
sore
hurt
soreness
sorrow
discomfort
suffering
painful

Examples of using Sadness in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
My sadness is in this song.
Uschoval som svoju ľútosť v tejto piesni.
This post is also about sadness.
Celý ten článok je aj o ľútosti.
He often expressed great sadness.
Často býval veľmi smutný.
I want to talk to you about the sadness.
Chcem Ti písať o zármutku.
However, they only had one sadness: they didn't have children of their own.
Trápila ich však jedna bolesť- nemali deti.
But all shall fade in sadness and the lake will shine and burn!
A jazero leskom zahorí, všetko upadne v žiaľ.
The sadness in our hearts can not be put into words.
Ľútosť v našich srdciach sa dá ťažkjo vyjadriť.
Tips to Defeat Sadness.
Tipov pre prekonanie zármutku.
But it's easy to get lost in sadness.
Je ľahké stratiť sa v ľútosti.
Does it mean that there is never sadness?
Znamená to, že nesmieme byť nikdy smutní?
It was only in that back room that I felt this sadness.
Na tomto brehu som bol iba ja, smutný pocit.
The really great men must, I think, have great sadness on Earth.
Zdá sa mi, že skutočne veľkí ľudia musia na zemi zažiť veľkú bolesť.
Only memories and sadness.
Ostali len spomienky a žiaľ.
Sadness has a place.
Ľútosť je na mieste.
I thank you for the joys and sadness they have experienced.
Ďakujem mu za všetky radosti a zármutky, ktoré mu padli.
I watch her go With a surge of that well-known sadness.
Pozerám sa, ako odchádza, s návalom toho známeho zármutku.
I continued to cry, not out of sadness, but relief.
Po tom rozchode som plakala, nie od ľútosti ale od úľavy.
But her story isn't all sadness.
Jej príbeh však nie je tak úplne smutný.
Idonotmindyour suffering. I do not mind your sadness.
Nevadí mi tvoje utrpenie alebo tvoja bolesť…".
All who caused you pain and sadness.
Ktorí ti spôsobujú bolesť a žiaľ.
Results: 3000, Time: 0.0757

Top dictionary queries

English - Slovak