SADNESS IN SPANISH TRANSLATION

['sædnəs]
['sædnəs]
tristeza
sadness
sorrow
sad
grief
blues
gloom
misery
unhappiness
pena
penalty
sentence
punishment
shame
pity
grief
restaurant
sorrow
to stay
imprisonment
pesar
although
even though
regret
despite
weigh
regardless
sorrow
grief
sympathy
sadness
sadness
tristona
sad
mopey
gloomy gus
tristezas
sadness
sorrow
sad
grief
blues
gloom
misery
unhappiness
penas
penalty
sentence
punishment
shame
pity
grief
restaurant
sorrow
to stay
imprisonment

Examples of using Sadness in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Come on, Sadness.
Vamos, Tristona.
Sadness placates my hunger and I don't wish to talk to anyone.
Mis ganas de comer se aplacan con la tristeza, y no deseo hablar con nadie.
He felt the sadness in the music.
Él sintió el dolor en la música.
At its core there is this sadness and decay of modern society?
En el fondo hay esta melancolía y decadencia¿de la sociedad moderna?
With tears in sadness and laughter in joy.
Con lágrimas en las tristezas y risas en las alegrías.
Invoking melody, ancient sadness and lamentation.”.
Todo suena a melodía, a tristeza antigua, a llanto.
If you're feeling the pain and sadness of having broken up with your man….
Si te sientes dolorida y triste por haberte separado de tu hombre….
To be cursed is also to have continual sadness and sorrow.
Para ser maldecido es también contar con la tristeza y el dolor continuo.".
There is no trace of fear, sadness, or discouragement in countenance or manner.
No había temor, ni tristeza, ni desaliento en su palabra ni en su mirada.
My sadness was joined by a growing confusion and curiosity.
A mi tristeza se unió una creciente confusión, y también curiosidad.
with anger, sadness, apprehension, remorse.
con ira, con tristeza, con miedo, con remordimiento.
Sadness- particularly if people you know died.
Depresión- especialmente si gente que usted conoce murieron.
Irritability Increasing sadness or worsening of depression symptoms.
Aumento de la tristeza o síntomas de depresión que empeoran.
It is necessary to keep some sadness for later.
Hay que guardar la pena para después.
there is sadness and pain, but there's no reproach.".
hay trsiteza y dolor, pero no hay reproche".
When anyone feels sadness they can feel like they don't want to live anymore.
Cuando alguien se siente triste puede sentir que ya no quiere vivir más.
I carried my invisible sadness through much of my high school years.
Viví con mi tristeza invisible durante muchos años en la escuela secundaria.
But sadness isn't something that can be explained,
Pero la pena no es algo que se pueda explicar,
How can you tell the difference between fatigue, sadness, and clinical depression?
¿Cómo puedes distinguir la fatiga de la tristeza y la depresión clínica?
But are sadness, guilt, or despair taking over your life?
Pero¿se está dejando dominar por la tristeza, la culpa y la desesperación?
Results: 7321, Time: 0.0405

Top dictionary queries

English - Spanish