SHALL BE SPECIFIED in Slovak translation

[ʃæl biː 'spesifaid]
[ʃæl biː 'spesifaid]
určí
determines
shall designate
specifies
identify
set
appoints
define
establishes
decides
stanoví
set
establish
laying down
determines
shall provide
fix
specifying
sú špecifikované
specified
are specified
are defined
sa vymedzia
to be defined
shall be specified
shall define
will define
shall be determined
be set out
to be specified
will set out
shall set out
sa spresnia
specifying
sú uvedené
are listed
listed
are given
are presented
are provided
are shown
are set out
are indicated
mentioned
are specified
určuje
determines
specifies
defines
sets
identifies
establishes
dictates
decides
sa uvádzajú
set out
provides
referred
lists
outlines
presents
mentioned
specified
are given
indicates
špecifikuje
specifies
uvedie
indicating
stating
specifying
puts
provides
give
shall
introduces
brought
said
byť špecifikovaná

Examples of using Shall be specified in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The equipment is suitable for continuous immersion in water under conditions which shall be specified by the manufacturer.
Zariadenie je schopné nepretržitého potopenia do vody za podmienok, ktoré určí výrobca zariadenia.
reference methods to be employed for the analysis of such official samples shall be specified by the Commission.
referenčné metódy, ktoré sa majú používať pri analýze týchto úradných vzoriek, stanoví Komisia.
The financial terms and conditions of the ESM precautionary financial assistance shall be specified in a precautionary financial assistance facility agreement,
Finančné podmienky preventívnej finančnej pomoci EMS sa spresnia v dohode o nástroji preventívnej finančnej pomoci,
period to be specified”, this period shall be specified by the European Patent Office.
že„lehotu stanoví“, túto lehotu stanoví Európsky patentový úrad.
the scope of the approval shall be specified in the terms of approval.”.
rozsah povolenia sú špecifikované v podmienkach povolenia.“.
It shall also be indicated that the toy must be kept out of the reach of children under a certain age, which shall be specified by the manufacturer.
Takisto sa uvedie, že hračka sa musí držať mimo dosahu detí do určitého veku, ktorý určí výrobca.
Those exceptions shall be specified in a way which prevents undue limitations on the exchange of information for analytical purposes.
Tieto výnimky sa vymedzia tak, aby sa zabránilo zneužívaniu voľnej výmeny informácií na analytické účely a jej zbytočným obmedzeniam.
The criteria for the subcategorisation of vehicles as‘ORV' shall be specified in section 4 of Part A.
Kritériá na zaradenie vozidiel do subkategórie terénnych vozidiel sú uvedené v oddiele 4 časti A.
The number of notarial offices within the district administered by each District Court shall be specified by the Minister of Justice following a statement by the chamber.
Počet notárskych úradov v obvode každého okresného súdu stanoví minister spravodlivosti po vyjadrení Notárskej komory.
the conditions for a new qualification shall be specified in accordance with the same procedure.
podmienky pre novú spôsobilosť sú špecifikované v súlade s tým istým postupom.
The medium to be used for transmission shall be specified by the Commission in accordance with the procedure laid down in Article 11(2).".
Prostriedky používané na odovzdávanie určuje Komisia v súlade s postupom stanoveným v článku 11 ods. 2.“.
Those exceptions shall be specified in a way which prevents misuse of, and undue limitations on, the free exchange
Tieto výnimky sa vymedzia tak, aby sa zabránilo zneužívaniu voľnej výmeny informácií na analytické účely
As a minimum, manufacturers' representatives for market surveillance shall perform the following tasks, which shall be specified in the written mandate received from the manufacturer.
Zástupcovia výrobcov pre dohľad nad trhom vykonávajú minimálne tieto úlohy, ktoré sú uvedené v písomnom poverení od výrobcu.
( 12) Further details of the submission of requests for co- production status shall be specified in the statute of the Fund.
( 12) Ďalšie podrobnosti o podávaní žiadostí a udeľovaní koprodukčných štatútov určí štatút fondu. +Nadpis platí od 1. 1.
The names of persons assisting the Committee shall be specified in the notification under Article 8, paragraph 1.
Mená osôb, ktoré pracujú pre Výbor, sa uvádzajú v oznámení podľa článku 8 ods. 1.
The equipment is suitable for continuous immersion in water under conditions which shall be specified by the manufacturer.
Vhodné pre trvalé ponorenie pod vodu za podmienok, ktoré určuje výrobca.
The mode of transport shall be specified by the buyer in the order by choosing one of the types of transport provided by the seller at the buyer's expense.
Druh dopravy uvedie kupujúci v objednávke výberom jedného z druhov dopravy zabezpečovaných predávajúcim na náklady kupujúceho.
The activities for which the applicant technical service is applying to be designated shall be specified in the application request in accordance with Article 72(1).
Činnosti, v prípade ktorých si žiadajúca technická služba podáva žiadosť o určenie, sa uvádzajú v žiadosti v súlade s článkom 72 ods. 1.
Steel grade and quality shall be specified in accordance with ISO 630:1995, Amd 1:2003.
Druh ocele a kvalita musí byť špecifikovaná v súlade s ISO 630:1995, Amd 1:2003.
For each of these characteristics, standards and tolerance limits shall be specified by the applicant in each particular case.
Žiadateľ v každom jednotlivom prípade uvedie pre každú z týchto vlastností normy a limity odchýlok.
Results: 144, Time: 0.0889

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak