SHOULD BEAR in Slovak translation

[ʃʊd beər]
[ʃʊd beər]
by mali znášať
should bear
should face
by nemala niesť
should not bear
mali niesť
by mal znášať
should bear
would have to bear

Examples of using Should bear in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Which party should bear the burden of proof,
Ktorý účastník konania by mal niesť dôkazné bremeno,
parties say that Russia, as the legal successor of the Soviet Union, should bear responsibility for the famine.
hnutí Ukrajiny už vyhlásilo, že zodpovednosť za hladomor by malo niesť Rusko ako nástupnícky štát ZSSR.
whether the applicant or an independent body is responsible for conducting the environmental risk assessment and who should bear the cost.
je za výkon posúdenia rizika pre životné prostredie zodpovedný žiadateľ alebo nezávislý orgán, a kto by mal niesť náklady.
so women alone should bear the consequences of those choices.
ženy sa rozhodujú mať deti, takže ony samy by mali niesť následky tohto rozhodnutia.
The name you choose is one you create and should bear no relation to your real identity.
Meno si zvolíte, je ten, vytvoriť a mala by niesť žiadny vzťah k vašej skutočnou identitou.
on the principle that producers should bear full financial responsibility.
že výrobcovia by mali niesť plnú finančnú zodpovednosť za straty.
However the international community has not reached suitable deals on the responsibilities of those who should bear the higher costs of the energy transition.”.
Medzinárodné spoločenstvo však nedospelo k náležitej dohode, pokiaľ ide o zodpovednosti tých, ktorí majú znášať väčšie náklady na tento energetický prechod.
(25) Providers of online intermediation services should bear a reasonable proportion of the total costs of the mediation, taking into account all relevant elements of the case at hand, unless it is shown that the business user has failed to act in good faith.
(25) Poskytovatelia online sprostredkovateľských služieb by mali znášať primeraný podiel celkových nákladov na mediáciu s prihliadnutím na všetky relevantné prvky daného prípadu vrátane toho, či bol prípad predložený v dobrej viere.
(25) Providers of online intermediation services should bear a reasonable proportion of the total costs of the mediation, taking into account all relevant elements of
(25) Poskytovatelia online sprostredkovateľských služieb by mali znášať primeraný podiel celkových nákladov na mediáciu s prihliadnutím na všetky relevantné prvky daného prípadu vrátane toho,
And the buyer should bear the cost for the seller's expert in buyer's country for the round tickets,
A kupujúci by mal znášať náklady na odborníka predávajúceho v krajine kupujúceho za kruhové lístky,
Participating countries should bear the cost of national elements of Fiscalis 2020 which would include,
Zúčastnené krajiny by mali znášať náklady vnútroštátnych prvkov programu Fiscalis 2020, ktoré by okrem iného zahŕňali
Each payment service provider applying for participation in a payment system should bear the risk of its own choice of system
Každý poskytovateľ platobných služieb, ktorý žiada o účasť v platobnom systéme, by mal znášať riziko vlastného výberu systému
(25) Providers of online intermediation services should bear a reasonable proportion of the total costs of the mediation, taking into account all relevant elements of the case at hand, including whether the case was brought in good faith.
(25) Poskytovatelia online sprostredkovateľských služieb by mali znášať primeraný podiel celkových nákladov na mediáciu s prihliadnutím na všetky relevantné prvky daného prípadu vrátane toho, či bol prípad predložený v dobrej viere.
funds should be- but has indicated that the financial sector should bear all the resolution costs- if necessary through ex post financing arrangements.
je však naznačené, že finančný sektor by mal znášať všetky náklady na riešenie krízovej situácie- v prípade potreby prostredníctvom finančných opatrení ex post.
Providers of online intermediation services should bear a reasonable proportion of the total costs of the mediation, taking into account all relevant elements of the case at hand.
(25) Poskytovatelia online sprostredkovateľských služieb by mali znášať primeraný podiel celkových nákladov na mediáciu s prihliadnutím na všetky relevantné prvky daného prípadu vrátane toho, či bol prípad predložený v dobrej viere.
while Member States should bear greater responsibility as to how they meet the objectives
zatiaľ čo členské štáty by mali znášať väčšiu zodpovednosť v súvislosti so spôsobom plnenia
business users should bear a higher proportion of the costs.
komerční používatelia by mali znášať vyšší podiel nákladov.
railway undertakings, should bear full responsibility for the safety of the system,
železničné podniky by mali niesť plnú zodpovednosť za bezpečnosť systému Ö,
It follows that higher temperature should bear a larger part of the total greenhouse gas emissions than heat at low temperature,
Z toho vyplýva, že vyššia teplota by mala niesť väčšiu časť celkových emisií skleníkových plynov ako teplo pri nízkej teplote,
The Member States should bear the responsibility for integrating
Členské štáty by mali niesť zodpovednosť za integráciu
Results: 93, Time: 0.0467

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak