SHOULD BEAR in Polish translation

[ʃʊd beər]
[ʃʊd beər]
powinni ponosić
should bear
powinien ponieść
powinny nosić
should wear
should carry
's supposed to wear
powinien ponosić
should bear
powinny ponosić
should bear
powinny być opatrywane
powinny być opatrzone

Examples of using Should bear in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Instagram or Tumblr should bear greater financial responsibility for the costs of policing such content,
Instagram lub Tumblr powinny ponosić większą odpowiedzialność finansową, ponieważ często zarabiają na treści,
under which the party causing harm to the environment(such as soil or water contamination) should bear the costs of preventing
zgodnie z którą sprawca szkody w środowisku(np. zanieczyszczenia gleby lub wody) powinien ponosić koszty zapobiegania szkodom
Whereas equipment referred to in this Directive should bear a mark to indicate its compliance with the requirements of Directive 94/55/EC
Wyposażenie określone w niniejszej dyrektywie powinno nosić oznaczenie wskazujące jego zgodność z wymogami dyrektyw 94/55/WE
Nearly 84% of the participants share the opinion that the European Union should bear the costs of the International Space Station to the extent of the EU's role in global space exploration or on a moderate level.
Prawie 84% uczestników konsultacji jest zdania, że Unia Europejska powinna ponosić koszty funkcjonowania Międzynarodowej Stacji Kosmicznej w stopniu odpowiadającym roli UE w światowej eksploracji kosmosu lub na umiarkowanym poziomie.
In accordance with Article 107 of the Code of Administrative Procedure, decisions issued in the form of an electronic document should bear a secure electronic signature,
Zgodnie z art. 107 KPA decyzje wydawane w formie dokumentu elektronicznego, powinny być opatrzona bezpiecznym podpisem elektronicznym,
and the stronger should bear with them in their difficulty as well as bear some of their blunders.
przeto mocniejsi powinni znosić wraz z nimi ich trudności, tudzież znosić niektóre ich omyłki.
consumers should bear no cost for such a service.
konsumenci nie powinni ponosić kosztu takiej usługi.
for example, should bear the costs at the end of the day,
ułatwiają one rozstrzygnięcie na przykład tego, kto powinien ponosić koszty w końcowym rozrachunku,
rather to examine on a case-by-case basis which entity should bear these costs, depending in particular on the rights
raczej należy zbadać dla każdego przypadku, która jednostka powinna ponieść te koszty, w szczególności z uwzględnieniem praw
the good of the spouses should bear- as the obligation of justice- the sum of the rights-obligations to be realised through their whole lives.
to dobro małżonków powinno rodzić- jako obowiązek sprawiedliwości- sumę praw-obowiązków przeznaczonych do realizowania przez całe życie.
on the principle that producers should bear full financial responsibility for the losses incurred each marketing year from disposing of that part of Community production under quota which is surplus to the Community's internal consumption
że producenci powinni ponosić pełną odpowiedzialność finansową za straty poniesione w każdym roku gospodarczym wynikające ze zbytu tej części produkcji wspólnotowej, w ramach kwoty, która stanowi nadwyżkę ponad wewnętrzne spożycie Wspólnoty
which could be put in the mouth should bear a label in order to ensure that the children do not put them in the mouth;
które dzieci mogłyby brać do ust., powinny być opatrzone etykietą w celu zapewnienia, że dzieci nie będą ich brać do ust.
A fate I alone should bear.
Sam powinienem dzierżyć ten los.
Initiatives should bear a potential subsidiarity dimension.
Inicjatywy powinny mieć potencjalny wymiar pomocniczości.
And… I failed. I should bear all the consequences.
To ja powinnam ponieść konsekwencje. Zawiodłam.
more than anyone should bear.
niż ktokolwiek mógłby przetrwać.
want to do more, then they should bear the cost of that.
chcą więcej, wtedy powinny ponosić koszty tych dodatkowych kosztów.
Enterprises should bear in mind that protection of geographical indications is quite broad.
Przedsiębiorcy powinni wziąć pod uwagę, że ochrona oznaczeń geograficznych jest dość szeroka.
He said,“You are Sahaja yogis and you should bear it!”.
A on na to:„Jesteście Sahaja yoginami, powinniście to znieść”.
However bad other people may be, one should bear no hatred for them.
Bez względu na to jak źli byliby inni, nie należy czuć do nich nienawisci.
Results: 2464, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish