SO REQUESTS in Slovak translation

[səʊ ri'kwests]
[səʊ ri'kwests]
požiada
asks
requests
applies
seeks
calls
enlists
na žiadosť
at the request
on application
on demand
požaduje
calls
requires
requests
demands
asks
wants
seeks
claims
needs
na požiadanie
on request
on demand
for on-demand
to žiada
required
demands it
called
asks
requests it
this urges
wants
požiadavky
requirements
demands
requests
needs

Examples of using So requests in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
irrespective of whether the developer so requests.
zaujali takéto stanovisko bez ohľadu na to, či o to žiada navrhovateľ.
Local rules and regulations must be proved by the party relying on them only if the court so requests.
Miestne predpisy a nariadenia musí dokazovať strana, ktorá sa o ne opiera, len ak to súd požaduje.
must do so if the Member State concerned so requests.
musia tak urobiť, ak dotknutý členský štát o to požiada.
The Seller is obliged to delete registered customer from the database if the customer so requests in writing.
Predávajúci má povinnost vymazat registrovaného zákazníka z databázy v prípade, že o to zákazník písomne požiadá.
The employer is legally obliged to provide the employee a certificate of employment, and if the employee so requests and the work report.
Zamestnávateľ je zo zákona povinný vydať zamestnancovi potvrdenie o zamestnaní, a ak o to zamestnanec požiada, tak i pracovný posudok.
the authenticity of which must be certified if the contracting authority so requests;
ktorých pravosť musí byť overená, ak to verejný obstarávateľ vyžaduje.
checks are carried out, provided that the Member State in question so requests.
na území ktorého sú kontroly vykonávané za predpokladu, že o to požiada príslušný členský štát.
If the applicant so requests, and provides evidence of grounds for urgency,
Ak o to navrhovateľ požiada a poskytne dôkazy o dôvodoch naliehavosti prípadu,
If the Commission so requests, such licences shall include the right to authorise third parties to make use of the invention,
Ak o to Komisia požiada, takéto licencie budú zahŕňať právo umožniť tretím stranám využívať vynález, pokiaľ uskutočňujú práce
If at least one of the parties so requests, the mediator ensures that the original record is deposited with the secretariat of the single-member court of first instance of the region where the mediation took place.
Na žiadosť aspoň jednej zo strán mediátor zabezpečí, aby sa originál záznamu uložil na sekretariáte jednočlenného súdu prvého stupňa v regióne, kde sa mediácia konala.
If Parliament so requests, the representatives of the two institutions may also be called upon to make declarations
Na žiadosť Európskeho parlamentu zástupcovia oboch inštitúcii tiež poskytujú vyhlásenia a informujú o ich
to be useful or if a Member State so requests.
takúto konzultáciu považuje za užitočnú alebo ak o to požiada členský štát.
the Commission of any cases in which paragraph 1 is applied and, if the Commission so requests, shall provide it with details of the extent to which each such active substance is used.
ostatné členské štáty a Komisiu o všetkých prípadoch uplatnenia odseku 1 a ak to Komisia požaduje, poskytnú všetky podrobné údaje o rozsahu použitia každej takej účinnej látky.
It shall not apply, however, if a manufacturer so requests, to vehicles of categories M1, M2, N1
Na požiadanie výrobcu sa však neuplatňuje na vozidlá kategórií M1,
months of its receipt, excluding the time for the Member State to provide additional information if the Commission so requests.
mesiacov od ich prijatia, pričom sa nezapočítava obdobie, počas ktorého členský štát predkladá na žiadosť Komisie ďalšie informácie.
The court may order service by public display only if the party so requests and only if evidence is given of the probability of the reason serving as a basis for it.
Súd môže nariadiť doručenie prostredníctvom verejného oznámenia iba vtedy, ak to žiada strana a iba vtedy, ak sú poskytnuté dôkazy o pravdepodobnosti dôvodu, ktorý slúži ako základ pre toto doručenie.
if at OGM a shareholder so requests, the BoD is obliged to provide the shareholder with the information in writing within 15 days from the day of OGM.
o to akcionár na valnom zhromaždení požiada, je predstavenstvo povinné poskytnúť ich akcionárovi písomne najneskôr do 15 dní od konania valného zhromaždenia.
situation unless the Security Council so requests.
Bezpečnostná rada ho o to požiada.
However, if the manufacturer so requests, the approval authority shall send by registered mail or by electronic mail
Ak však výrobca o to požiada, kópia osvedčenia o typovom schválení a jeho príloh sa zašle doporučenou zásielkou
Member States shall take the necessary measures to ensure that, if the developer so requests before submitting an application for development consent,
Členské štáty prijmú nevyhnutné opatrenia, ktorými zabezpečia, aby ak o to navrhovateľ požiada ešte pred predložením žiadosti o povolenie, príslušný orgán zaujal
Results: 184, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak