SUBSTANTIAL MODIFICATION in Slovak translation

[səb'stænʃl ˌmɒdifi'keiʃn]
[səb'stænʃl ˌmɒdifi'keiʃn]
podstatná zmena
substantial modification
substantial change
substantial amendment
significant change
material change
fundamental change
big change
significant shift
non-minor amendments
podstatná úprava
substantial modification
substantial alteration
podstatnú zmenu
substantial change
substantial modification
significant change
material change
substantive change
substantive amendment
fundamental change
profound change
podstatnou zmenou
substantial modification
substantial change
significant change
podstatnej zmeny
substantial change
substantial modification
fundamental change
substantially changes
substantive changes
of a material change
of a significant change

Examples of using Substantial modification in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A substantial modification of the scheme through the introduction of substantive changes is the only possible way to realise this.
Zásadná úprava systému zavedením podstatných zmien je jediný možný spôsob, ako to uskutočniť.
The replacement of the contractual partner shall be considered a substantial modification within the meaning of paragraph 1.
Nahradenie zmluvnej strany sa považuje za podstatnú úpravu v zmysle odseku 1.
This could take the form of undue exclusion from the public procurement procedure or the substantial modification of the original contractual conditions after the award of the contract.
Toto konanie by mohlo mať podobu neoprávneného vylúčenia z postupu verejného obstarávania či rozsiahlej zmeny pôvodných zmluvných podmienok po zadaní zákazky.
The restart of the clinical trial following a temporary halt as referred to in paragraph 1 shall be deemed to be a substantial modification subject to the authorisation procedure laid down in Chapter III.
Opätovné začatie klinického skúšania po pozastavení uvedenom v odseku 1 sa považuje za podstatnú zmenu podliehajúcu postupu povoľovania ustanovenému v kapitole III.
Where the conclusion of the reporting Member State is that the substantial modification is acceptable
Ak je záver spravodajského členského štátu taký, že podstatná zmena je prijateľná
A substantial modification of the provisions of a concession during its term shall be considered as a new award for the purposes of this Directive
Podstatná úprava ustanovení koncesie počas jej platnosti sa na účely tejto smernice považuje za nové udelenie a vyžaduje si nový
A substantial modification, including the addition of a clinical trial site
Podstatná zmena vrátane doplnenia pracoviska klinického skúšania
A substantial modification of the provisions of a public contract during its term shall be considered as a new award for the purposes of this Directive
Podstatná úprava ustanovení verejnej zákazky počas jej platnosti sa na účely tejto smernice považuje za nové zadávanie a vyžaduje si nové
Where the conclusion of the reporting Member State is that the substantial modification covered by Part I of the assessment report is acceptable
Ak je záver spravodajského členského štátu taký, že podstatná zmena, na ktorú sa vzťahuje časť I správy z posúdenia, je prijateľná
Member States concerned may communicate to the reporting Member State any considerations relevant to the validation of the application of a substantial modification within five days from the submission of the application dossier.
Príslušné členské štáty môžu oznámiť spravodajskému členskému štátu všetky pripomienky týkajúce sa validácie žiadosti o podstatnú zmenu do piatich dní od predloženia žiadosti so spisovou dokumentáciou.
A substantial modification of the provisions of a works,
Podstatná úprava ustanovení zákazky na práce,
Where the conclusion of the reporting Member State is that the substantial modification is acceptable
Ak je záver spravodajského členského štátu taký, že podstatná zmena je prijateľná
New stationary source' means any stationary source the construction or substantial modification of which is commenced after the expiration of two years from the date of entry into force of this Protocol;
Nový pevný zdroj" je každý pevný zdroj, s ktorého výstavbou alebo podstatnou zmenou sa začne po uplynutí dvoch rokov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto protokolu;
undergo a substantial modification.
riadiacim orgánom podstatnú zmenu.
But any substantial modification of the control system should not lead to unnecessary complication of the legislation
Žiadna podstatná úprava kontrolného systému by však nemala viesť k zbytočnému skomplikovaniu právnych predpisov
Major new stationary combustion source' means any stationary combustion source the construction or substantial modification of which is authorised after 31 December 1995
Veľký nový stacionárny zdroj na spaľovanie palív" znamená každý stacionárny zdroj na spaľovanie palív, ktorého výstavba alebo podstatná zmena bude povolená po 31. decembri 1995 a ktorého tepelný príkon
the EU trial number with the title of the clinical trial and the substantial modification code number which allows unique identification of the substantial modification, and which shall be used consistently throughout the application dossier;
názvom klinického skúšania a kódovým číslom podstatnej zmeny, ktoré umožňuje jedinečnú identifikáciu podstatnej zmeny a ktoré sa dôsledne používa v celej žiadosti so spisovou dokumentáciou;
introduced a general framework requiring authorization prior to any operation or substantial modification of industrial installations which may cause air pollution;
zaviedla všeobecný systém vyžadujúci povolenie pred spustením alebo podstatnou zmenou priemyselného zariadenia, ktoré môže spôsobiť znečisťovanie ovzdušia.
the conclusion of the assessment report shall be considered as the decision in the Member State concerned on the application for authorisation of the substantial modification.
uvedenej v odseku 1, záver správy z posúdenia sa považuje za rozhodnutie príslušného členského štátu týkajúce sa žiadosti o podstatnú zmenu.
the construction or substantial modification of which is commenced at least one year after the date of entry into force of this Convention for the Party concerned;
ktorého stavba alebo podstatná zmena sa začala minimálne jeden rok odo dňa nadobudnutia platnosti dohovoru pre príslušnú zmluvnú stranu;
Results: 136, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak