Examples of using
The structured dialogue
in English and their translations into Slovak
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
The Commission shares the views expressed in consultations that the structured dialogue lunch organised in the margins of the EYCS Council could be further improved, as it is
Komisia zdieľa názory vyjadrené na konzultáciách, že štruktúrovaný dialóg počas obeda organizovaný popri zasadnutí Rady pre vzdelávanie, mládež, kultúru a šport by sa mohol ďalej zlepšiť,
There is, for example, the Structured Dialogue on Justice with Bosnia and Herzegovina, the Structured Dialogue on the Rule of Law with Kosovo,
Napadá ma napríklad štrukturálny dialóg o justícii s Bosnou a Hercegovinou alebo štrukturálny dialóg o právnom štáte s Kosovom,
The Structured Dialogue is a mutual trust building mechanism in order to bring the ESI Funds closer to civil society,
Štruktúrovaný dialóg je mechanizmom na budovanie vzájomnej dôvery s cieľom priniesť EŠIF bližšie k občianskej spoločnosti,
Expresses the hope that the structured dialogue between the Polish Government
Vyjadruje nádej, že štruktúrovaný dialóg medzi poľskou vládou
The evaluators noted that interaction between the OMC working groups and the structured dialogue process involving civil society had been limited and that there were potential benefits of closer integration.
Hodnotiaci pracovníci poznamenali, že interakcia medzi pracovnými skupinami v rámci OMK a procesom štruktúrovaného dialógu s účasťou občianskej spoločnosti bola obmedzená a že existujú potenciálne výhody užšej integrácie.
Values the structured dialogue with youth organisations in this regard,
V tejto súvislosti oceňuje štruktúrovaný dialóg s mládežníckymi organizáciami;
The EU Youth Conference is an element of the Structured Dialogue process which brings together young people and policy makers across the European Union to jointly discuss
Mládežnícka konferencia EÚ je jedným z prvkov procesu Štruktúrovaného dialógu, ktorý združuje mladých ľudí a politikov z celej Európskej únie,
the National Working Group for the Structured Dialogue with Youth, Europe Direct Czech Republic
Národná pracovná skupina pre štruktúrovaný dialóg s mládežou, Europe Direct Česká republika
LRAs must be an integral part of the structured dialogue and governance, and not a mere stakeholder.
regionálne orgány musia byť súčasťou štruktúrovaného dialógu a neoddeliteľnou súčasťou riadenia, a nielen zainteresovaným subjektom.
(49) The Commission intends to organise the structured dialogue in the following manner:
(49) Komisia má v úmysle zorganizovať štruktúrovaný dialóg nasledovným spôsobom:
Copenhagen processes and the structured dialogue with young people,
kodanského procesu a štruktúrovaného dialógu s mladými ľuďmi,
In this regard, the Structured Dialogue on the Rule of Law, the visa liberalisation dialogue and the Stabilisation and Association Dialogue play
Reformné úsilie Kosova v týchto prioritných oblastiach bude významne usmerňovať štruktúrovaný dialóg o právnom štáte,
especially with regard to proposals to upgrade the Vienna document and support the Structured Dialogue.
ide o návrhy na modernizáciu Viedenského dokumentu a podporu Štruktúrovaného dialógu.
The Structured Dialogue is a process for discussions between young people
Štruktúrovaný dialóg znamená diskusiu medzi mladými ľuďmi
Council which is foreseen in the and complements the structured dialogue with the European Parliament under the Framework Agreement.
Radou v súlade s a ktorý dopĺňa štruktúrovaný dialóg s Európskym parlamentom v zmysle rámcovej dohody.
in particular the Structured Dialogue on Justice;
nestrannosť súdnych inštitúcií, najmä štruktúrovaný dialóg o súdnictve;
the high-level accession dialogue with the Former Yugoslav Republic of Macedonia, and the structured dialogue on the rule of law with Kosovo(1);
predvstupový dialóg na vysokej úrovni s Bývalou juhoslovanskou republikou Macedónsko a štruktúrovaný dialóg o právnom štáte s Kosovom(1);
The structured dialogue established under the Framework Agreement between the European Parliament and the Commission and the"summary report" adopted
Zvlášť cenný bol štruktúrovaný dialóg rozbehnutý pod hlavičkou rámcovej dohody medzi Európskym parlamentom
networking will all help to ensure the structured dialogue underlying good governance.
vytváranie sietí pomôže zabezpečiť systematický dialóg, ktorý je základom dobrého riadenia.
the European Youth Forum will be set up in 2010 to review the structured dialogue(involvement of local,
s členskými štátmi a Európskym fórom mládeže s cieľom revidovať štruktúrovaný dialóg(zapojenie miestnych,
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文