TO ENSURE THE CONSISTENCY in Slovak translation

[tə in'ʃʊər ðə kən'sistənsi]
[tə in'ʃʊər ðə kən'sistənsi]
sa zabezpečil súlad
to ensure compliance
to ensure consistency
to ensure coherence
zabezpečili jednotnosť
sa zabezpečila konzistentnosť
to ensure consistency
to guarantee the consistency
na zabezpečenie konzistentnosti
to ensure consistency
to ensure the coherence
zaistiť súlad
to ensure compliance
to ensure coherence
to ensure consistency

Examples of using To ensure the consistency in English and their translations into Slovak

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In this context, specific joint programming arrangements to ensure the consistency of the Community's response to integration of third country nationals through the ESF and this instrument will be developed.
V tejto súvislosti budú vypracované konkrétne spoločné predpisy pre plánovanie s cieľom zabezpečiť jednotnosť reakcie Spoločenstva na integráciu štátnych príslušníkov tretích krajín prostredníctvom Európskeho sociálneho fondu a tohto nástroja.
The purpose of the amendment proposed by the Commission is to ensure the consistency of the EU financial instruments for external action
Účelom zmeny a doplnenia, ktoré Komisia navrhla, je zabezpečiť súlad medzi finančnými nástrojmi EÚ pre vonkajšie opatrenia
The Forum shall develop guidance to ensure the consistency of procedures relating to the registration of organisations in accordance with this Regulation, including suspension and deletion of organisations from the register.
Úlohou fóra je pripravovať usmernenia s cieľom zabezpečovať súdržnosť postupov týkajúcich sa zápisu organizácií do registra v súlade s týmto nariadením vrátane pozastavenia platnosti registrácie a vymazania organizácií z registra.
To ensure the consistency of the Community's response to integration of third country nationals, actions financed under this instrument shall be specific
S cieľom zabezpečiť jednotnosť prístupu Únie k integrácii štátnych príslušníkov tretích krajín by akcie financované z fondu mali byť špecifické
The Union is in particular to ensure the consistency of its external activities as a whole in the context of its external relations,
V Lisabonskej zmluve sa v článku 21 zdôrazňuje, že EÚ by mala zabezpečiť zhodnosť svojich vonkajších činností ako celku v rámci svojich zahraničných vzťahov,
Given the practical importance of authentic instruments for matrimonial property regimes and in order to ensure the consistency of this Regulation with other EU instruments, this Regulation must ensure their recognition for
Vzhľadom na praktický význam verejných listín vo veciach majetkových režimov manželov a na účely zabezpečenia súladu tohto nariadenia s inými nástrojmi Únie musí toto nariadenie zaručiť ich uznávanie,
The Scientific Committee shall be responsible for the general coordination necessary to ensure the consistency of the scientific opinion procedure,
Vedecký výbor bude zodpovedať za všeobecnú koordináciu potrebnú na zabezpečenie konzistencie postupu pri vydávaní vedeckého stanoviska,
The reasons are to be seen both at the level of the difficulty to ensure the consistency of data(which needs to be complete,
Dôvodom je problematické zabezpečenie konzistentnosti údajov(ktoré musia byť úplné, spoľahlivé a neustále aktualizované),
To ensure the consistency of the Community's response to integration of third country nationals,
S cieľom zabezpečiť konzistentnosť reakcie Spoločenstva na integráciu štátnych príslušníkov tretích krajín,
To ensure the consistency of the data to be transmitted by the Member States,
Aby sa zabezpečila konzistentnosť údajov, ktoré majú členské štáty predložiť,
(15) To ensure the consistency of the European Union's response to integration of third-country nationals, actions financed under this Fund should be specific
(15) S cieľom zabezpečiť jednotnosť reakcie Európskej únie na integráciu štátnych príslušníkov tretích krajín by opatrenia financované z tohto fondu mali byť špecifické
(12) To ensure the consistency of the Community's response to integration of third country nationals, actions financed under this instrument should be specific
S cieľom zabezpečiť konzistentnosť reakcie Spoločenstva na integráciu štátnych príslušníkov tretích krajín by mali byť akcie financované v rámci tohto fondu špecifické
designed to ensure the consistency and cohesion of the network vis-à-vis its users.
ktorá je navrhnutá tak, aby zabezpečila súlad a previazanosť siete so zreteľom na svojich používateľov.
the Head of Mission shall act in close coordination with the EU delegation to Iraq to ensure the consistency of Union action in support of Iraq.
vedúci misie činnosť úzko koordinuje s delegáciami Únie v regióne, aby zabezpečil súlad činností Únie v regióne Afrického rohu.
safeguards the internal market by helping to ensure the consistency of ex ante regulation across the EU.
chráni vnútorný trh tým, že pomáha zabezpečiť súlad regulácie ex ante v celej EÚ.
In order to ensure the consistency and facilitate the use of the national reports, Article 1 of the proposal(Article 17a(2) of Directive 89/391/EEC)
S cieľom zabezpečiť konzistentnosť a uľahčiť využitie národných správ sa v tomto návrhu v článku 1(článok 17a ods. 2 smernice 89/391/EHS)
achieve the greatest Union added value and to ensure the consistency of the Union's response to foster the integration of third-country nationals, actions financed under the Fund should be specific and complementary to actions
dosiahnutia čo najväčšej pridanej hodnoty Únie a zabezpečenia jednotnosti prístupu Únie s cieľom podporiť integráciu štátnych príslušníkov tretích krajín by akcie financované z fondu mali mať osobitný charakter
achieve the greatest Union added value and to ensure the consistency of the Union's response to foster the integration of third-country nationals, actions financed under the Fund should be specific and complementary to actions
dosiahnutia čo najväčšej pridanej hodnoty Únie a zabezpečenia jednotnosti prístupu Únie s cieľom podporiť integráciu štátnych príslušníkov tretích krajín by akcie financované z fondu mali mať osobitný charakter
that concrete coordination of the initiatives to be taken by both institutions be improved wherever practicable in order to ensure the consistency of the single rulebook,
je to možné, zlepšila konkrétna koordinácia iniciatív, ktoré majú prijať obe inštitúcie, s cieľom zabezpečiť súdržnosť jednotného súboru pravidiel,
To ensure the consistency, accuracy and comparability of the four credit assessment sources used in the ECAF, the Eurosystem has devised acceptance criteria for each of the sources used
Kvôli zabezpečeniu konzistentnosti, presnosti a porovnateľnosti uvedených štyroch zdrojov hodnotenia úverovej bonity využívaných v rámci ECAF Eurosystém pre každý z týchto zdrojov vypracoval kritériá akceptovateľnosti
Results: 64, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak