WHILE RETAINING in Slovak translation

[wail ri'teiniŋ]
[wail ri'teiniŋ]
pri zachovaní
while maintaining
while keeping
while preserving
while retaining
while sustaining
while remaining
while safeguarding
while protecting
while conserving
while observing
pričom si zachováva
while retaining
while maintaining
while keeping
pričom sa zachovajú
while preserving
while maintaining
while retaining
pričom si ponechá
while retaining
zatiaľ čo udrží
while retaining
pričom si ponechávame
while retaining
pričom si uchovávajú
pričom si zachovávajú
while maintaining
while retaining
pričom sa zachová
while maintaining
while preserving
while retaining
while keeping
while sustaining
pričom si ponecháte
while retaining
pričom si ponecháva

Examples of using While retaining in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
expand to absorb increased knowledge, while retaining the reliable parts of ideas that came before.
absorbovali pribúdanie poznatkov, pričom si zachovávajú spoľahlivé prvky dávnejších myšlienok.
These brands provide the wearer a unique way to express their individuality in accordance with the harmony of his personality, while retaining the functionality, originality and extravagance.
Tieto značky prinášajú svojmu nositeľovi jedinečný spôsob vyjadrenia svojej individuality v súlade s harmóniou jeho osobnosti, pričom si zachovávajú funkčnosť, originalitu a extravagantnosť.
the generated programs deliver excellent performance, while retaining the moderate memory requirements of the bytecode compiler.
generované programy majú vynikajúci výkon, pričom si zachovávajú umiernené pamäťové nároky kompilátora do bajtkódu.
Thanks to the update in 2013, the flagship has become even more attractive, while retaining all the advantages that have ensured its success over the past 12 years.
Vďaka aktualizácii v roku 2013 sa vlajková loď stala ešte atraktívnejšou, pričom si ponechala všetky výhody, ktoré zabezpečili jej úspech za posledných 12 rokov.
Compact and stylish with a low seat height, the XV950R delivers a sporty ride while retaining the character that is a critical part of owning such an individual machine.
Kompaktný a štýlový model XV950R s nízko umiestneným sedlom prináša športovú jazdu, pričom si uchováva charakter, kvôli ktorému si majitelia takéto jedinečné stroja zaobstarávajú.
We have been investigating a way to simplify the design while retaining the high potency against resistant bacteria such as MRSA.
Preskúmali sme spôsob, ako zjednodušiť dizajn, pričom zachováme vysokú účinnosť proti rezistentným baktériám, ako je MRSA.
The research vehicle delivers zero emissions while retaining its tough, go-anywhere capability- even wading to 800mm.
Experimentálne vozidlo neprodukuje žiadne emisie a zároveň si zachováva svoje vynikajúce schopnosti, ktoré zvládnu akýkoľvek terén- dokonca sa dokáže prebrodiť až cez 800-milimetrovú hĺbku.
Brussels sprouts are harvested with the onset of the first autumn frosts, while retaining the leaves on the plants selected for winter storage, along with the cabbages.
Ružičkový kel sa zberá s nástupom prvých jesenných mrazov, pričom sa ponechajú listy na rastlinách vybraných na zimné skladovanie spolu s kapustou.
Striking out in new directions while retaining ones traditional charm is an art-
Šarm legiend Kráčať po nových cestách a zároveň si zachovať tradičný šarm- to je umenie,
While retaining the fundamentals, the new PEUGEOT RIFTER goes further,
Nový PEUGEOT RIFTER si ponecháva základy, ale ide ešte ďalej
This slim fitting case provides excellent protection for your device while retaining the aesthetic appeal of your iPad….
Toto priliehavé puzdro poskytuje vynikajúcu ochranu pre váš prístroj a zároveň zachováva estetický vzhľad.
pasting project information while retaining formatting and column heading information.
prilepovanie informácií o projekte a zároveň zachovať formátovanie a informácie o záhlavie stĺpca.
developed to exploit the lightweight aluminium sports car's full potential while retaining its inherent tractability and day-to-day usability.
využil plný potenciál ľahkého hliníkového športového vozidla a zároveň si udržal každodennú praktickosť.
This card carried with it the users identity and other information to allow the user to upgrade a phone very easily, while retaining the same identity on the network.
Táto karta obsahovala totožnosť používateľa a ďalšie informácie, ktoré umožňujú používateľovi jednoducho inovovať telefón a zároveň zachovať rovnakú identitu v sieti.
As such we must consider the geographical aspects of time, while retaining the existing time zones.
V súvislosti s tým musíme zohľadniť geografické aspekty času a zároveň zachovať existujúce časové pásma.
The team were also able to verify that the fibre OLEDs were able to withstand tensile strains of up to 4.3% while retaining more than 90% of their current efficiency.
Tím tiež overil, že vláknové OLED svetlá odolávali ťahovým napätiam až 4,3%, pričom si zachovali viac ako 90% svojej súčasnej účinnosti.
X-Wide Angle expansion: X-Wide Angle technology provides vivid real-world colours from any angle while retaining more colour and brightness than other conventional LED TVs.
X-Wide Angle: Technológia X-Wide Angle zabezpečuje, aby boli farby pri sledovaní z akéhokoľvek uhla živé a realistické, a zároveň zachováva viac farieb a jasu ako iné bežné LED televízory.
This card contains the users' identity and other information to allow the user to upgrade a phone very easily while retaining the same identity on the network.
Táto karta obsahovala totožnosť používateľa a ďalšie informácie, ktoré umožňujú používateľovi jednoducho inovovať telefón a zároveň zachovať rovnakú identitu v sieti.
In conclusion, in my opinion, the Commission should make every effort, most of all, to simplify financial regulations while retaining basic monitoring mechanisms which prevent abuse.
Na záver chcem vyjadriť názor, že Komisia by predovšetkým mala urobiť všetko pre zjednodušenie rozpočtových pravidiel a zároveň zachovať základné monitorovacie mechanizmy, ktoré zabraňujú zneužívaniu.
It is proposed to align the stockholding obligation to that of the IEA(based on net imports), while retaining an obligation for significant oil producing Member States.
Navrhuje sa zosúladiť povinnosť skladovať zásoby s povinnosťou IEA(na základe čistého dovozu), a zároveň zachovať povinnosť pre významných producentov ropy spomedzi členských štátov.
Results: 339, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak