WHILE RETAINING in French translation

[wail ri'teiniŋ]
[wail ri'teiniŋ]
en conservant
be retained by
keep
maintained in
tout en maintenant
while maintaining
while keeping
while holding
while retaining
tout en se réservant
tout en en conservant
tout en demeurant
while remaining
while staying
while retaining
while still
while continuing
while maintaining
tout en continuant
while continuing
tout en conservant la même

Examples of using While retaining in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
While retaining their own independent identity,
Même s'ils conservent leur identité propre,
The sponsors of General Assembly resolution 49/62 D, while retaining essential principles,
Les auteurs de la résolution 49/62 D de l'Assemblée générale ont conservé tous les principes essentiels
While retaining its original initials for continuity,
Conservant les initiales originales dans son titre
Lane's mother went to Mexico and obtained a divorce while retaining custody of Lane until she was six years old.
Sa mère part à Mexico où elle obtient un divorce tout en conservant sa garde jusqu'à l'âge de six ans.
While retaining investor-state arbitration,
S'il conserve l'arbitrage investisseur-État,
revenue per customer while retaining market share;
du revenu par client, tout en préservant sa part de marché;
Then, gradually a modernized model of family farming began to emerge, which adopted business rationales while retaining the fundamental link between the household
Puis, progressivement, a émergé un modèle modernisé d'exploitation familiale qui adoptait des logiques d'entreprise tout en conservant ce lien fondamental entre foyer
you sub-contract all or part of an IT department while retaining control!
partie d'un service informatique, tout en gardant sa maîtrise!
In 1997, the council sold all its company shares to Laboratoires Rivadis while retaining ownership of the building and premises.
En 1997, la commune cède la totalité de ses titres aux laboratoires Rivadis, en restant propriétaire du bâtiment et des locaux.
In 1932 the Duchy gave custody of the castle to the Office of Works, while retaining ownership.
En 1932, le duché donna la garde du château au bureau des Travaux tout en en restant le propriétaire.
Philadelphia allowed the National Park Service to take custody of the bell, while retaining ownership.
la ville céda la protection de la cloche au National Park Service même si elle conservait sa propriété.
convenience of a modern luxury five-star hotel while retaining all its charm of the olden days.
cinq étoiles moderne et luxueux, tout en gardant son cachet d'antan.
It should be noted that Tixeo created“SVC on Demand” to push back the boundaries of traditional SVC technology, while retaining the advantages.
A noter que Tixeo a inventé« SVC on Demand» pour repousser les limites des technologies SVC traditionnelles, tout en en gardant les avantages.
This makes it possible to use PYLAS to illuminate details or surfaces while retaining the same design language.
Ce qui permet d'utiliser PYLAS de l'éclairage de détail jusqu'à l'illumination de surface en gardant le même langage de formes.
this wine has a mouth while retaining a simplistic and nothing tight.
ce vin possède une bouche tout en retenue, un rien réductrice et serrée.
By promoting original content you will attract more people, while retaining your customers on the long-term.
En favorisant un contenu original vous attirerez plus de monde, tout en fidélisant vos clients sur le long-terme.
Guyana and Suriname will be part of SACN while retaining membership in the Caribbean Community(CARICOM)
Le Guyana et le Suriname feront partie de la Communauté sud-américaine des nations tout en demeurant membres de la Communauté des Caraïbes(CARICOM)
commitment to effect meaningful and positive change while retaining the legacy of experience accumulated over decades.
engagement pour entraîner un changement positif et significatif, tout en préservant l'héritage de l'expérience accumulée au cours des décennies.
While retaining the vocabulary of the existing building of"Maison de l'Université":
Tout en gardant le vocabulaire de la Maison de l'Université: la brique, l'aluminium,
While retaining all of its character and the essence of its primary plants(juniper,
Tout en conservant son caractère et ses plantes principales- genièvre,
Results: 818, Time: 0.0728

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French