WHY DON'T YOU GO in Slovak translation

[wai dəʊnt juː gəʊ]
[wai dəʊnt juː gəʊ]
prečo nejdeš
why don't you go
why don't you come
why aren't you going
prečo nechceš ísť
why don't you want to go
why don't you go
why don't you wanna go
why won't you go
why don't you come
prečo neideš
why don't you go
preco nejdes
why don't you go
prečo nejdete
why don't you go
why don't you come
prečo neprejdete
prečo nezájdeš
keby si išla
if you went

Examples of using Why don't you go in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Why don't you go down the hall for just a quick second.
Prečo nejdete dole do haly na chvíľu.
Why don't you go to Africa and help people?'?
Prečo nejdete pomáhať ľuďom do Afriky?
Look, why don't you go home, get some rest?
Pozrite, prečo nejdete domov, oddýchnuť si trochu?
Why don't you go home to your family,
Prečo nejdete domov za rodinou,
Why don't you go back to your home on Whore Island?
Prečo nejdete späť domov na ostrov štetiek?
Why don't you go to your hotel?
Prečo nejdete do vášho hotela?
Liz, why don't you go home and help Doug get the ransom money together.
Liz, prečo nejdete domov a nepomôžete Dougovi dať dokopy peniaze.
Why don't you go home? Get some proper sleep?
Prečo nejdete domov a kúsok sa nevyspíte?
Why don't you go to the fields to find her?
Prečo nejdete na pole, tam ju nájdete?
If you're in a hurry, why don't you go ahead?
Ak sa tak ponáhľate, prečo nejdete prvý?
Why don't you go to the zoo?
Prečo nejdeme do ZOO?
Why don't you go to Germany?
Prečo nejdú do nemecka?
Why don't you go home, get a couple hours' sleep.
Prečo nepôjdeš domov, nedáš si niekoľkohodinový spánok.
Why don't you go get some rest?
Prečo si nejdeš trochu oddýchnuť?
If you know'em, why don't you go and help?
Ak ich poznáš, prečo im nejdeš pomôcť?
Why don't you go clean yourselves up a little before dinner?
Vaše izby sú tamto. Prečo sa nejdete pred večerou trocha umyť?
Why don't you go get his hat for An?
Prečo nejdeš tu čiapku vychytať pre an?
Why don't you go off with Jack or whatever his name is?
Prečo neodídeš s Jackom, či ako sa volá?
Why don't you go back up to bed, sweetheart?
Prečo si nejdeš hore ľahnúť zlatko?
Why don't you go in there and ogle his big old broner?
Preco ku nemu nejdes a nepomozeš mu z jeho velkým vtákom?!
Results: 234, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak