in the programin the programmeon the agendain excelin the software
Examples of using
Within the program
in English and their translations into Slovak
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
the state of the art features that are embedded within the program ensure that the best is provided
najmodernejšie funkcie, ktoré sú vložené v rámci programu zabezpečí, že najlepšie je k dispozícii
the state of the art features that are embedded within the program make sure that the best is provided
najmodernejšie funkcie, ktoré sú zakotvené v rámci programu uistite sa, že najlepšie je k dispozícii
the advanced features and the state of the art services that have been embedded within the program to make the use of the resources in a manner that is the best
užívateľ môže používať rozšírené funkcie a najmodernejšie služby, ktoré boli vložené do programu využívať zdroje spôsobom, ktorý je najlepší,
during the time necessary for arranging formalities within the program of assisted voluntary returns,
počas vybavovania formalít v rámci programu asistovaných dobrovoľných návratov,
within minimum possible time as the tools that have been embedded within the program makes sure that the process of data recovery becomes easy as it can also be regarded as the best nontraditional method.
používateľ dostane prácu, bez akýchkoľvek ťažkostí a v minimálnom možnom čase ako nástroje, ktoré boli vložené do program zabezpečuje, že proces obnovy dát sa stáva ľahké, ako to môže byť tiež považovaná za netradičné metódy.
Within the programs, you can get detailed information as to where your money is actually going.
V rámci programov môžete získať podrobné informácie o tom, kam Vaše peniaze skutočne idú.
the inflationary central bank is the FED which within the programs of QE has already bought more than USD 2 billion of assets.
monetárnej politiky je zatiaľ inflačnejšou centrálnou bankou FED, ktorý v rámci programov QE nakúpil už viac ako 2 bil. dolárov aktív.
Placement within the Program.
Zaistenie umiestnenia v rámci programu.
Support Within the Program.
Oblasť podpory v rámci Programu.
Communication methods within the Program.
Spôsoby komunikácie v rámci Programu.
All transfers within the program.
Všetky transfery v rámci programu.
What stores partners working within the program?
Čo ukladá partneri pracujúci v rámci programu?
split videos within the program.
rozdeliť video v rámci programu.
To be supported within the program of Small membership projects.
Byť podporení v rámci programu Malých členských projektov.
All transport within the program(except in free time).
Sprievodca po celú dobu zájazdu(okrem voľného programu).
The overall processes that are embedded within the program are multithreaded.
Celkové procesy, ktoré sú vložené v rámci programu sú multithreaded.
Within the program which players repeat 1-3x per month, we provide.
V rámci víkendového programu, ktorý hráči opakujú 1-3x mesačne, hráčovi poskytneme.
All of these can be easily enabled within the program settings.
Všetky nastavenia je možné uskutočniť priamo v nastaveniach programu.
Within the Program, employees at all levels are being trained in Six Sigma.
V rámci celopodnikového vzdelávania programu Six Sigma prebehli školenia zamestnancov na všetkých úrovniach podniku.
Contributors may not remove or alter any copyright notices contained within the Program.
Prispievatelia nesmú odstrániť ani zmeniť žiadny oznam o ochrane autorských práv obsiahnutý v programe.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文