WITHIN THE FRAMEWORK in Slovak translation

[wið'iːn ðə 'freimw3ːk]
[wið'iːn ðə 'freimw3ːk]
v rámci
under
as part
in the framework
within
in the context
within the scope
in the frame
whereby
in the course
in terms
v kontexte
in the context
against the background
in the light
against the backdrop
in terms
within the framework
in connection
v medziach
within the limits
within the bounds
within the confines
within the boundaries
within the framework
within the realm
in line
in between
v rámcoch
within the framework
in frames
in the scope
v rámca
within the framework

Examples of using Within the framework in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Work will continue in the coming weeks within the framework agreed in May 2016 with a view to reaching a definitive conclusion at the next Eurogroup meeting.
Počas nadchádzajúcich týždňov bude pokračovať práca na základe rámca dohodnutého v máji 2016 s cieľom dospieť ku konečnému záveru na nadchádzajúcom zasadnutí Euroskupiny.
Fifthly, the measures should continue to include a mandatory fund within the framework of producer responsibility- as the European Parliament stated last year.
Po piate, opatrenia by naďalej mali zahŕňať vytvorenie povinného fondu, za ktorý by bol zodpovedný výrobca- ako Európsky parlament stanovil minulý rok.
The former debates are within the framework of Israeli policymaking,
Predchádzajúce diskusie sú mimo rámca vytvárania izraelskej politiky,
This personal information given to the Carrier within the framework of concluding and implementing the Contract of Carriage may form the subject of data processing.
Osobné údaje sprístupnené Prepravcovi v súvislosti s uzatvorením a realizáciou Zmluvy o preprave môžu byť predmetom spracovania osobných údajov.
It shall examine any major issues arising within the framework of this Agreement and any other bilateral
Bude posudzovať akékoľvek významné otázky vyplývajúce z rámca Dohody a akékoľvek iné dvojstranné
The AC ZSVTS acts within the framework set by its Statute approved by the ZSVTS Board of Members
AC ZSVTS pôsobí v oblastiach stanovených Štatútom AC ZSVTS schváleným Radou ZSVTS
More recently, the Union launched activities within the Framework for Space Surveillance
Nedávno začala Únia uskutočňovať činnosti v medziach rámca pre dohľad nad kozmickým priestorom
The present proposals are embedded within the framework of the overall Commission policy to promote simplification and better regulation as widely as possible.
Tieto návrhy sú súčasťou rámca celkovej politiky Komisie, ktorej cieľom je podpora zjednodušenia a lepšej regulácie v čo najširšom rozsahu.
The fundamental legal, administrative and technical basis of financial assistance shall be established within the framework of relevant agreements between the Parties.
Základný právny, administratívny a technický rámec finančnej pomoci bude stanovený prostredníctvom systému príslušných dohôd medzi zmluvnými stranami.
It shall examine any major issues arising within the framework of the Agreement and any other bilateral
Zaoberá sa hlavnými otázkami vyplývajúcimi z rámca tejto dohody, ako aj ostatnými dvojstrannými
minority languages within the framework of the regional or local authority;
menšinových jazykov v sústave miestnych a regionálnych orgánov.
All activity within the framework of this Agreement shall be carried out in accordance with the laws
Všetka činnosť zakotvená v tejto Dohode sa bude vykonávať v súlade so zákonmi
This mechanism should be included within the framework of the Regulation while keeping sufficient flexibility to adapt to new types of fraud.
Tento mechanizmus musí byť súčasťou rámca tohto nariadenia a zároveň byť dostatočne pružný, aby sa prispôsoboval novým typom podvodu.
It examines major issues arising within the framework of the PCA and any other bilateral
Preskúmava všetky významné otázky vyplývajúce z rámca tejto dohody a iné bilaterálne
It shall examine any major issues arising within the framework of the Agreement and any other bilateral
Preskúmava všetky významné otázky vyplývajúce z rámca tejto dohody a iné bilaterálne
Within the Framework Programmes for Research
V rámcových programoch pre výskum
It shall examine any major issues arising within the framework of this Agreement and any other bilateral
Asociačná rada skúma všetky významné záležitosti, ktoré vyplývajú z rámca tejto dohody a akékoľvek iné bilaterálne
The Partnership Council shall examine any major issues arising within the framework of this Agreement and any other bilateral
Preskúmava všetky významné otázky vyplývajúce z rámca tejto dohody a iné bilaterálne alebo medzinárodné otázky spoločného
In this Communication, the Commission carefully reviews all possibilities to help the sector in the short term, within the framework of Community state aid legislation.
V tomto oznámení Komisia starostlivo zvažuje všetky možnosti, ako možno s využitím rámca právnych predpisov Spoločenstva o štátnej pomoci v krátkom čase pomôcť sektoru.
Conduct revision of decisions of social work centres in the territory of AP Vojvodina, pertaining to the recognized rights within the framework of rights and obligations of the Republic of Serbia;
Koná audit rozhodnutí stredísk pre sociálnu ochranu na území AP Vojvodiny o uznaných právach z rámca práv a povinností Republiky Srbsko.
Results: 5499, Time: 0.0768

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak