WITHIN THE FRAMEWORK in Hebrew translation

[wið'iːn ðə 'freimw3ːk]
[wið'iːn ðə 'freimw3ːk]
ב מסגרת
in the framework
within
as part
in the frame
in the context
during
within the scope
whereby
in the course
in its
במסגרת
in the framework
within
as part
in the frame
in the context
during
within the scope
whereby
in the course
in its
במסגרתו
in the framework
within
as part
in the frame
in the context
during
within the scope
whereby
in the course
in its
במסגרתה
in the framework
within
as part
in the frame
in the context
during
within the scope
whereby
in the course
in its

Examples of using Within the framework in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
it gives people freedom and responsibility within the framework of that system.”.
היא מעניקה לאנשים חירות ואחריות בתוך מסגרת השיטה".
it gives people the freedom and responsibility within the framework of that system.".
היא מעניקה לאנשים חירות ואחריות בתוך מסגרת השיטה".
The beginning of the Project was devoted to seeking an appropriate way within the framework set by Ben-Ħayyim.
ראשיתו של המפעל הוקדשה לחיפוש דרכו הנכונה בתוך אותה המסגרת שקבע בן-חיים.
it gives people freedom and responsibility within the framework of the system.”.
היא מעניקה לאנשים חירות ואחריות בתוך מסגרת השיטה".
which depend on technical knowledge of molecular biology, within the framework of patent law.
דורשות הבנה טכנית בביולוגיה מולקולרית בתוך המסגרת המשפטית של דיני הפטנטים.
About the JCPOA, he said:"Trump only has two options:[Either] act within the framework of the agreement, since it is not an agreement with America[only].
ביחס ל-JCPOA, אמר, כי"לטראמפ יש רק שתי ברירות- או להתנהל בתוך מסגרת ההסכם מפני שזה אינו הסכם עם אמריקה[בלבד].
It was the second death camp after Belzec to be established within the framework of Action Reinhardt.
היה זה מחנה ההשמדה השני, לאחר בלז׳ץ, שהוקם כחלק ממבצע ריינהרד.
was perceived as capable of setting the subject free within the framework of a social structure.
נתפשה כמסוגלת לשחרר את הסובייקט במסגרת מערכת חברתית.
The journalists are the ones who must set limits for themselves and must find the right balance within the framework of the journalistic code of behavior.”.
העיתונאים הם אלה שצריכים להגביל את עצמם ולמצוא את האיזון הנכון במסגרת קוד התנהגות עיתונאי".
Everyone knows that he has crashed Turkish-Israel relations, which within the framework of the new Turkish foreign policy, are a burden.
כולם יודעים שהוא אחראי לחיסול קשרי טורקיה-ישראל, קשרים הנתפסים היום, במסגרת העבודה של מדיניות החוץ הטורקית החדשה, כנטל.
and not within the framework of the exceptions thereto.
ולא בגדר החריג לו.
combining external experts who work within the framework of local knowledge and tradition.
המשלבת מומחים חיצוניים הפועלים בתוך מסגרת של מסורת וידע מקומי.
of healthy active life, but rather within the framework of illness, handicaps and misery.
אלא תוך כדי מסגרת של חולי, מוגבלות ואומללות.
Israel therefore became an international pioneer in the encouragement of religious factions to act within the framework of political parties.
ישראל היתה אפוא חלוצה בקנה מידה בינלאומי בעידוד זרמים דתיים לפעול במסגרות מפלגתיות פוליטיות.
In these cases, we may use your Personal Data in additional ways that are disclosed within the framework of these special programs,
במקרים אלה, אנו עשויים להשתמש במידע האישי של אנשי המקצוע בדרכים נוספות כמפורט כחלק מתוכניות, פעילויות,
Now if one goes one's way alone, one can of course make time for this within the framework of one's destiny.
אם האדם הולך בדרכו לבד הוא יכול לפנות זמן לכך בתוך מסגרת גורלו, כמובן.
In this shiur, we will attempt to understand its meaning within the framework of the daily prayers.
בשיעור זה ננסה להבין את המשמעות של תפילה זו בתוך המסגרת של התפילה היומית.
It could further boost the technological intimacy with the United States within the framework of a defense treaty.
מדינה אשר יכולה להעלות בדרגה את האינטימיות הטכנולוגית עם ארה"ב במסגרת ברית הגנה.
but only within the framework of two states for two peoples.
אך רק במתווה שתי מדינות לשני העמים.
These rights are likely to be included within the framework of‘civil'(or‘political') rights, and even within the framework of‘social'(or‘economic') rights.
זכויות אלה עשויות להיכלל בגדר הזכויות ה"אזרחיות"(או"פוליטיות"), ואף בגדר הזכויות ה"חברתיות"(או"כלכליות").
Results: 1098, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew