CANNOT BE ATTAINED in Slovenian translation

['kænət biː ə'teind]
['kænət biː ə'teind]
ni mogoče doseči
cannot be achieved
cannot be reached
cannot be attained
cannot be obtained
it is not possible to achieve
cannot be done
cannot be accomplished
it is impossible to achieve
is not attainable
cannot be met
ne more doseči
cannot reach
cannot achieve
cannot be attained
cannot deliver
is not able to achieve
unable to reach
cannot get
ne moremo doseči
we cannot achieve
we cannot reach
cannot be attained
we are unable to achieve
cannot be done
not being achieved

Examples of using Cannot be attained in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
established that the objectives of such cooperation cannot be attained within a reasonable period by the Union as a whole”.
Unija kot celota ne more doseči ciljev takega sodelovanja v razumnem roku“.
leading to feelings of potency and superiority which cannot be attained in their day-to-day lives.
Vodi k občutku moči in superiornosti, ki je ne morejo doseči v vsakdanjem življenju.
I am one of those people who believe that progress and welfare cannot be attained without ambitious objectives,
sem eden od tistih, ki menijo, da napredka in blaginje ni mogoče doseči brez ambicioznih ciljev,
A decision to authorise enhanced cooperation is taken by the Council"as a last resort" once it has established that the objectives cannot be attained within a reasonable period by the EU as a whole,
Svet sklep o odobritvi okrepljenega sodelovanja sprejme"kot zadnje sredstvo", če ugotovi, da EU kot celota ne more doseči ciljev takšnega sodelovanja v razumnem roku in če se sodelovanja udeleži
However, the statutory regulation does not pass the test of necessity, within the framework of which the Constitutional Court assesses whether the statutory regulation is even necessary in the sense that the objective cannot be attained without it or whether it would be possible to attain the objective in some other manner that would be less restrictive.
Vendar zakonska ureditev ne prestane testa nujnosti, v okviru katerega Ustavno sodišče presoja, ali je zakonska ureditev sploh nujna v tem smislu, da cilja brez nje sploh ni mogoče doseči oziroma da bi ga bilo mogoče doseči na kakšen drug način, ki bi bil po svoji naravi blažji.
According to the Lisbon Treaty, enhanced cooperation can only be used'as a last resort, when it has established that the objectives of such cooperation cannot be attained within a reasonable period by the Union as a whole, and provided that at least nine Member States participate in it'.
S katerim odobri okrepljeno sodelovanje kot zadnje sredstvo, če ugotovi, da Unija kot celota ne more doseči ciljev takega sodelovanja v razumnem roku, in če se sodelovanja udeleži najmanj devet držav članic.
on which it has concluded that no other solution can be found, inasmuch as the'objectives of such cooperation cannot be attained within a reasonable period by the Union as a whole'.
je ugotovil, da ni moč najti nobene druge rešitve, ker Unija kot celota ne more doseči ciljev takega sodelovanja v razumnem roku.
when it has established that the objectives of such cooperation cannot be attained within a reasonable period by the Union as a whole,
zadnje sredstvo, če ugotovi, da Unija kot celota ne more doseči ciljev takega sodelovanja v razumnem roku,
Article 20(2) TEU provides that the decision authorising enhanced cooperation can be adopted by the Council only as a last resort, when it has established that the objectives of such cooperation cannot be attained within a reasonable period by the Union as a whole,
Člen 20(2) Pogodbe o Evropski uniji določa, da lahko Svet sprejme sklep, s katerim odobri okrepljeno sodelovanje, le kot zadnje sredstvo, če ugotovi, da Unija kot celota ne more doseči ciljev takega sodelovanja v razumnem roku,
when it has established that the objectives of such cooperation cannot be attained within a reasonable period by the Union as a whole,
zadnje sredstvo, če ugotovi, da Unija kot celota ne more doseči ciljev takega sodelovanja v razumnem roku,
when it has established that the objectives of such cooperation cannot be attained within a reasonable period by the Union as a whole,
zadnje sredstvo, če ugotovi, da Unija kot celota ne more doseči ciljev takega sodelovanja v razumnem roku,
Italy's argument based on the provision of the Treaty on European Union under which the Council may not authorise enhanced cooperation except‘as a last resort, when it has established that the objectives of such cooperation cannot be attained within a reasonable period by the EU as a whole.'.
Italije, ki je temeljila na določbi Pogodbe o Evropski uniji, ki določa, da Svet sprejme sklep o odobritvi okrepljenega sodelovanja le„kot zadnje sredstvo, če ugotovi, da Unija kot celota ne more doseči ciljev takega sodelovanja v razumnem roku“.
establish unitary patent protection within the Union cannot be attained within a reasonable period by the Union as a whole,
cilja za vzpostavitev enotnega patentnega varstva v Uniji ni mogoče doseči v razumnem roku za Unijo
This enhanced cooperation can be used only as a last resort(when the objectivesof such cooperation cannot be attained by the Union as a whole);
Uvedba okrepljenega sodelovanja je dovoljena kot zadnje sredstvo v primeru, da Unijakot celota ne more doseči ciljev tega sodelovanja.
i.e. the objective cannot be attained by less restrictive measures.
tj. cilja ni mogoče doseči z manj omejevalnimi ukrepi.
to establish that the objectives of such cooperation cannot be attained within a reasonable period by the Union as a whole.
Unija kot celota ne more doseči ciljev sodelovanja v razumnem roku.
A substantial weight management could not be attained without the client's drive to grow slim
Pomemben teža upravljanja ni mogoče doseči brez želje osebe za širitev tanke,
A substantial weight loss can not be attained without the individual's need to grow thin
Znaten izguba teže ni mogoče doseči brez bolnikovega želimo povečati tanka
A considerable weight-loss could not be attained without the patient's desire to increase thin as well as without the modification in way of life.
Znatno zmanjšanje teže ni mogoče doseči brez pogona osebe za širitev slim, kot tudi brez prilagoditve v načinu življenja.
A significant fat burning could not be attained without the patient's need to grow thin
Precejšen hujšanja ni mogoče doseči brez pogona stranke, da raste slim,
Results: 55, Time: 0.082

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian