SHOULD DEFINE in Slovenian translation

[ʃʊd di'fain]
[ʃʊd di'fain]
bi morali opredeliti
should define
should identify
bi morale določiti
should set
should lay down
should designate
should be determined
should be provided
should establish
should define
would have to designate
bi moral opredeliti
should define
should identify
should have established
bi morale opredeliti
should define
should identify
bi morala opredeliti
should identify
should define
bi morali določiti
should set
should establish
you should determine
should define
should be established
should be fixed
je treba določiti
should be determined
it is necessary to determine
should be set
must be determined
it is necessary to establish
it is necessary to lay down
should be established
it is necessary to provide
should be fixed
it is necessary to set
bi morali definirati
treba opredeliti
necessary to define
necessary to identify
should be defined
should identify
necessary to specify
need to define
should be specified
necessary to establish
need to identify
necessary to determine

Examples of using Should define in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Member States should define commitments and targets in line with the EU Guidelines and Recommendations.
Države članice morajo opredeliti zaveze in cilje v skladu s smernicami in priporočili EU.
The Union should define the organisation and governance of such a system taking into account its dual nature and the need to ensure its sustainable exploitation.
Unija mora opredeliti organizacijo in upravljanje takega sistema in pri tem upoštevati njegovo dvojno naravo ter potrebo po zagotovitvi njegovega trajnostnega izkoriščanja.
The staff appraisal system should define roles and clearly set out what is expected of both appraisers and appraisees.
V sistemu za ocenjevanje uslužbencev bi morale biti opredeljene vloge in jasno določeno, kaj se pričakuje od ocenjevalcev in ocenjeva-ncev.
This Regulation should apply to cross-border cases only and should define what constitutes a cross-border case in this particular context.
Ta uredba bi se morala uporabljati zgolj za čezmejne primere in v njej bi moralo biti določeno, kaj je v tem kontekstu čezmejni primer.
it's not what I'm called that should define who I am.
bo zvenelo čudno, ampak me ne bi smelo definirati ime.
to be genuinely activity-based, the Centre should define precise objectives
njegov proračun zares temelji na dejavnostih, mora opredeliti natančne cilje
Students should define and explain the major points of why such policy was initiated,
Študenti bi morali opredeliti in pojasniti glavne točke, zakaj se je začela takšna politika,
More concretely, Member States should define appropriate benchmarks and/or reference costs against which the costs of non-productive investments are systematically verified as part of their administrative checks.
Natančneje, države članice bi morale določiti ustrezne referenčne vrednosti in/ali referenčne stroške, na podlagi katerih bi se stroški neproduktivnih naložb sistematično preverjali kot del njihovih administrativnih pregledov.
(149) National regulatory authorities should define relevant geographic markets within their territory taking into utmost account the Commission Recommendation on Relevant Product
Nacionalni regulativni organi bi morali opredeliti upoštevne geografske trge na svojem ozemlju ob kar največjem upoštevanju Priporočila Komisije o upoštevnih trgih izdelkov
(2) The SIA should define long-term priory fields for the European Institute of Innovation
(2) V SIP je treba določiti dolgoročna prednostna področja za Evropski inštitut za inovacije
National public authorities should define basic content,
Nacionalni javni organi bi morali opredeliti osnovne vsebine
Students should define and explain the major points of why such policy was initiated,
Študenti bi morali definirati in razložiti glavne točke, zakaj se je začel,
The UMF should define a common vocabulary and logical structures for
V okviru tega bi bilo treba opredeliti skupno besedišče
Those common rules should define the types of expenditure that may be considered to be investment expenditure
S temi skupnimi pravili bi bilo treba opredeliti vrste izdatkov, ki jih je mogoče šteti
While the asylum package, which should define a new, more up-to-date frame of reference,
Medtem ko se je azilni sveženj, ki bi moral opredeliti nov, bolj posodobljen referenčni okvir,
Member States should define their contribution to the achievement of this target as part of their Integrated National Energy
Države članice bi morale opredeliti svoj prispevek k doseganju navedenega cilja v okviru celovitih nacionalnih energetskih
The European standard on electronic invoicing should define semantic data elements referring,
Tak evropski standard bi moral opredeliti semantične podatkovne elemente, ki se nanašajo zlasti na dodatne podatke o prodajalcu
Member States should define the consequences for those who infringe the principles of protection of the reporter and of other persons
Države članice bi morale opredeliti posledice, ki jih bodo nosili tisti, ki so kršili načela zaščite poročevalca
performance moni toring, the Agency should define precise and measurable objectives together with relevant performance indicators
sprem ljanja uspešnosti, bi Agencija morala opredeliti natančne in merljive cilje skupaj s pripadajočimi kazalniki uspešnosti
station managers should define, make publicly available,
upravljavci postaj bi morali določiti, objaviti, upravljati
Results: 71, Time: 0.0948

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian