SHOULD DEFINE in German translation

[ʃʊd di'fain]
[ʃʊd di'fain]
definieren sollten
festlegen sollte
definieren sollte
sollte definieren
definieren soll
sollten festlegen

Examples of using Should define in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
You should define your content marketing goal.
Du solltest Dein inhaltliches Ziel definieren.
Therefore you should define your company goals clearly.
Sie sollten daher Ihre Unternehmensziele klar definieren.
Therefore, the Council should define policy lines.
Der Rat sollte daher politische Leitlinien festlegen.
In this scenario you should define a HTML area.
In diesem Fall sollten Sie einen HTML-Bereich definieren.
For civil aeronautics research key stakeholders should define long-term priorities.
Für die zivile Luftfahrtforschung sollten die Hauptinteressengruppen langfristige Prioritäten definieren.
The Agency's internal regulation should define these target groups.
Die Zielgruppen sollten in der Geschäftsordnung festgelegt werden.
She herself should define the intensity of pressure on the breast.
Diese soll das Ausmaß des Druckes auf die Brust selbst bestimmen.
It was skills and capabilities which should define the worker- not age.
Ein Arbeitnehmer sollte durch seine Fähigkeiten und Möglichkeiten definiert werden, nicht durch sein Alter.
Whenever possible you should define the correct temperature type of each boundary condition.
Sofern möglich sollte immer der Temperatur-Typ der Randbedingung festgelegt werden.
However, the administrator should define a new password immediately for security reasons.
Aus Sicherheitsgründen sollte der Administrator jedoch umgehend ein neues Passwort bestimmen.
First, it should define the projects needed to achieve compliance with specific directives.
Erstens sollte es die Projekte definieren, die erforderlich sind, um die Übereinstimmung mit spezifischen Richtlinien herbeizuführen.
He should define the criteria more accurately and explain exactly what he means.
Er soll hier die Kriterien noch einmal genauer abstecken und erklären, was er jetzt genau meint.
Apart from this, you should define at what point you expect the benefit.
Außerdem sollten Sie definieren, zu welchen Zeitpunkt Sie den Nutzen erwarten.
Once you open the Page Numbering dialogue, you should define your page range.
Sobald Sie den Dialog für Seitenzahlen öffnen, sollten Sie den Seitenbereich festlegen.
So, you should define the shape accordingly.
So, Sie sollten die Form entsprechend definieren.
Objectives: Firstly, you should define concrete objectives.
Ziele: Zunächst sollten Sie möglichst konkret festlegen, was überhaupt Ihr Ziel ist.
They should define the characteristics of the ideal future apple.
Diese sollen definieren, welche Eigenschaften der ideale Apfel der Zukunft haben soll..
One should define those words for what they are.
Man soll diese Worte so bezeichnen, wie sie sind.
Now, you should define a path to save the backup files.
Jetzt, Sie sollten einen Pfad definieren, die Backup-Dateien zu speichern.
Then, you should define a folder to save the output file.
Dann, Sie sollten einen Ordner definieren die Ausgabedatei speichern.
Results: 5749, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German