The applicant-linked authorisation shall be replaced and the simplified procedure abolished by authorisation decisions addressed to the Community as a general rule.
Odobritve, povezane z vložnikom zahtevka se nadomestijo, poenostavljeni postopek pa se kot splošno pravilo odpravi z odobritvijo, naslovljeno na Skupnost.
In addition, the simplified procedure will not be applied retroactively to measures pre-notified before 1 January 2010.
Poleg tega se poenostavljeni postopek ne bo uporabljal retroaktivno za ukrepe, ki so bili predhodno priglašeni pred 1. januarjem 2010.
The simplified procedure for establishing a company,
Enostavni postopek ustanovitve podjetja,
three with six abstentions, to implement the simplified procedure for the following opinions.
6 vzdržanimi glasovi odločila za poenostavljeni postopekza naslednja mnenja.
Notifying parties are particularly encouraged to engage in pre-notification contacts where they wish to request the Commission to apply the simplified procedure in the situation described in point 6.
Priglasitelje še posebej spodbujamo, da vzpostavijo stike pred priglasitvijo, če želijo Komisijo zaprositi za uporabo poenostavljenega postopka v primeru, opisanem v točki 6.
For the categories of persons mentioned in paragraph 1 of this article, all categories of visa are issued according to the simplified procedure without requiring any other justification,
Za kategorije oseb iz odstavka 1 tega člena se vse kategorije vizumov izdajajo po poenostavljenem postopku, ne da bi se zahtevala kakršna koli druga utemeljitev,
Contracting Parties undertake to extradite to each other under the simplified procedure as provided for by this Protocol persons sought in accordance with Article 1 of the Convention,
Pogodbenice se zavezujejo, da si bodo medsebojno po poenostavljenem postopku, predvidenem v tem protokolu, v skladu s 1. členom konvencije izročile iskane osebe
The simplified procedure may include the granting of a multiple-entry visa with a longer period of validity,
Poenostavljeni postopek lahko vključuje izdajo vizuma za večkratni vstop z daljšim rokom veljavnosti,
For the categories of citizens mentioned in paragraph 1 of this Article, all categories of visas are issued according to the simplified procedure without requiring any other justification,
Za kategorije oseb iz odstavka 1 tega člena se vse kategorije vizumov izdajajo po poenostavljenem postopku, ne da bi se zahtevala kakršna koli druga utemeljitev,
By making the simplified procedure available also for cross-border claims valued between EUR 2 000
Če bo poenostavljeni postopek na voljo tudi za čezmejne zahtevke v vrednosti od 2 000 EUR do 10 000 EUR, bo mogoče več
The Commission received a complaint concerning the withdrawal of a number of plant protection product authorisations issued under the simplified procedure applicable to parallel imports,
Komisija je prejela pritožbo v zvezi s preklicem več dovoljenj za fitofarmacevtska sredstva, izdanih v okviru poenostavljenega postopka, ki se uporablja za vzporedne uvoze,
For the categories of persons mentioned in paragraph 1 of this article, all categories of visa are issued according to the simplified procedure without requiring any other justification,
Za kategorije oseb iz odstavka 1 tega člena se vse kategorije vizumov izdajajo po poenostavljenem postopku, ne da bi se zahtevala kakršna koli druga utemeljitev,
The abolition of the condition relating to common origin would effectively make the simplified procedure in respect of parallel imports more cumbersome by systematically imposing an assessment of the active substances contained in the imported product.
Opustitev pogoja v zvezi s skupnim poreklom bi otežilo poenostavljeni postopek vzporednega uvoza, saj bi bila sistematično uvedena presoja aktivnih snovi, ki jih vsebuje uvoženo sredstvo.
The Commission will not apply the simplified procedure on the basis of point 5(b)
Komisija ne bo uporabila poenostavljenega postopka na podlagi točke 5(b),
Shall implement the simplified procedure as provided for in this Convention if a request for extradition within the meaning of Article 12 of the European Convention on Extradition has not yet been received by it.
Izvede poenostavljen postopek, predviden v tej konvenciji, če še ni prejela zahteve za izročitev v smislu člena 12 Evropske konvencije o izročitvi;
The Committee, under the simplified procedure, maintains the position it supported in its opinion on the Proposal for a Directive of the European Parliament
Odbor po poenostavljenem postopku ohranja stališče iz svojega mnenja o predlogu direktive Evropskega parlamenta
The simplified procedure is not suited to cases in which the undertakings concerned request an express assessment of restrictions which are directly related to,
Poenostavljen postopek ni primeren za zadeve, v katerih zadevna podjetja zahtevajo hitro oceno omejitev, ki so neposredno povezane z izvajanjem koncentracije
The Commission's experience of the simplified procedure has shown that candidate cases for the simplified procedure may raise complex issues,
Izkušnje Komisije s poenostavljenim postopkom so pokazale, da lahko zadeve, za katere bi se lahko uporabil poenostavljeni postopek, sprožijo zapletena vprašanja,
Slovenski
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文