THE SIMPLIFIED PROCEDURE in Hungarian translation

[ðə 'simplifaid prə'siːdʒər]
[ðə 'simplifaid prə'siːdʒər]
az egyszerűsített eljárás
simplified procedure
az egyszerűsített eljárást
simplified procedure
az egyszerûsített eljárás

Examples of using The simplified procedure in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
If there is no modification of substance, the simplified procedure for adoption of a report under Rule 46 applies.
Amennyiben az lényegi módosításokat nem tartalmaz, a 46. cikkben előírt jelentés elfogadására vonatkozó egyszerűsített eljárás alkalmazandó.
The abolition of the condition relating to common origin would effectively make the simplified procedure in respect of parallel imports more cumbersome by systematically imposing an assessment of the active substances contained in the imported product.
Az azonos eredetre vonatkozó feltétel eltörlése megnehezítené a párhuzamos importra vonatkozó egyszerűsített eljárást, mivel az importtermék hatóanyagait rendszeresen vizsgálni kellene.
114 votes to two, with two abstentions, to implement the simplified procedure for the following opinions.
hogy az alábbi vélemények esetében egyszerűsített eljárást alkalmaz.
by 178 votes to three with six abstentions, to implement the simplified procedure for the following opinions.
hogy az alábbi vélemények esetében egyszerűsített eljárást alkalmaz.
The Code can be amended through the simplified procedure set out in Article XV of the Convention.
A Szabályzatot az Egyezmény XV. cikkében rögzített egyszerűsített eljárás révén lehet módosítani.
This Article shall not apply in respect of goods for which the customs value is determined under the simplified procedure system established in accordance with the provisions of Articles 173 to 177.
(5) Ez a cikk nem alkalmazható olyan árukra, amelyek vámértékét a 173- 177. cikk rendelkezései szerinti egyszerűsített eljárásban állapítják meg.
The legal documents and the Code can be amended through the simplified procedure set out in Article XV of the Convention.
A Szabályzatot az Egyezmény XV. cikkében rögzített egyszerűsített eljárás révén lehet módosítani.
The simplified procedure allows the registration of traditional herbal medicinal products without requiring safety tests
Az egyszerűsített eljárás lehetővé teszi a hagyományos növényi gyógyszerek törzskönyvezését a biztonságosságra vonatkozó
The simplified procedure allows the registration of traditional herbal medicinal products,
Az egyszerűsített eljárás lehetővé teszi a hagyományos növényi gyógyszerek- többek között a kínai,
I have therefore proposed the simplified procedure via our committee chairman.
éppen ezért a bizottság elnökén keresztül az egyszerűsített eljárást javasoltam.
However, the simplified procedure shall not prevent the competent department from classifying certain component parts under the relevant Combined Nomenclature subheadings within the meaning of Article 1(2)(b)
Az egyszerűsített eljárás azonban nem akadályozza meg az illetékes szervet abban, hogy bizonyos alkotóelemeket a Kombinált Nómenklatúra megfelelő alszámai alá osztályozzon, a 2658/87/EGK tanácsi rendelet[13]
The simplified procedure may be applied only to the export of complete industrial plant, the total statistical value
(3) Az egyszerűsített eljárás csak az egyenként 1,5 millió euró statisztikai összértéket meghaladó komplett ipari létesítmények kivitelekor vehető igénybe,
However, the simplified procedure shall not prevent the competent department from classifying certain component parts under the relevant Combined Nomenclature subheadings within the meaning of point(b)
Az egyszerűsített eljárás azonban nem akadályozhatja meg az illetékes szervezeti egységet abban, hogy a 2658/87/EK tanácsi rendelet[6] 1. cikke(2) bekezdésének b pontja értelmében
all categories of visa are issued according to the simplified procedure without requiring any other justification,
bekezdésében említett kategóriák esetében, valamennyi vízumtípust az egyszerűsített eljárás szerint állítják ki,
envisaged state aid measure, as a summary of the measures notified by the Member State under the Simplified Procedure will be published in advance on the Commission's website.
állami támogatási intézkedéssel kapcsolatban, mivel az egyszerűsített eljárás keretében a tagállam által bejelentett intézkedések összefoglalóját előzetesen közzéteszik a Bizottság honlapján.
As an additional safeguard the Commission may refrain from applying the simplified procedure in cases where neither the Commission
További óvintézkedésként a Bizottság tartózkodhat az egyszerűsített eljárás alkalmazásától azokban az esetekben, amikor sem a Bizottság,
Both instruments are linked to the announced amendment- using the simplified procedure and without holding any referenda- to the Treaty of Lisbon,
Mindkét eszköz kapcsolódik a Lisszaboni Szerződés bejelentett- az egyszerűsített eljárás alkalmazásával és népszavazás megtartása nélkül történő- módosításához,
in such cases, the Commission may refrain from applying the simplified procedure and launch an investigation and/or adopt a full decision.
hogy ilyen esetekben, a Bizottság tartózkodhat az egyszerűsített eljárás alkalmazásától, és vizsgálatot indíthat és/vagy teljes határozatot fogadhat el.
In mergers where one of the companies sells an input to a market where the other company is active(vertically-related markets), the simplified procedure applies to mergers below a 30 per cent combined market share, instead of 25 per cent currently.
Vertikálisan kapcsolódó piacok(amikor valamely társaság olyan piacra adja el termékét, ahol a másik társaság aktív, például egy hajtóműszállító és egy gépjárműgyártó összefonódása):(a korábbi 25% helyett) a 30% alatti együttes piaci részesedésű összefonódásokat vetik az egyszerűsített eljárás ellenőrzése alá.
By making the simplified procedure available also for cross-border claims valued between EUR 2 000 and EUR 10 000, the share of cases eligible for a considerable reduction in costs and length of litigation is increased.
Azáltal, hogy a 2000 és 10 000 euró közötti értékű, határokon átnyúló követelések esetében is lehetővé válik az egyszerűsített eljárás alkalmazása, nőhet azon ügyek aránya, amelyekben jelentősen csökkenthető a vitarendezés költsége és hossza.
Results: 84, Time: 0.0426

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian