Examples of using
A memorandum dated
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
UNMIK obtained a memorandum dated 16 September 2010 from the Controller providing the necessary policy guidelines.
La UNMIK obtuvo un memorando de fechade 16 de septiembre de 2010 del Contralor en el que se ofrecían las directrices normativas pertinentes.
In a memorandum dated 30 June 1993 addressed to the Command Secretary,
En un memorando de fecha 30 de junio de 1993 dirigido al Secretario de la Comandancia,
A memorandum dated 10 February 2014 was also dispatched to relevant entities of the United Nations system.
También se envió un memorando el 10 de febrero de 2014 a todas las entidades pertinentes del sistema de las Naciones Unidas.
The Group provided the Togolese battalion with monitoring guidelines in a memorandum dated 22 February 2009 see S/2009/188, annex II.
El Grupo proporcionó al batallón togolés directrices de vigilancia en un memorando de fecha 22 de febrero de 2009 véase S/2009/188, anexo II.
In a memorandum dated 11 August 2008,
En indicaciones de fecha 11 de agosto de 2008,
By a memorandum dated 30 October 2009,
En un memorando de fecha 30 de octubre de 2009,
The Bureau had before it a memorandum dated 13 September 2007 from the Officer-in-Charge on the status of credentials of representatives participating in the Conference.
La Mesa dispuso de un memorándum del Oficial Encargado, de fecha 13 de septiembre de 2007, sobre la situación de las credenciales de los representantes que participaban en la Conferencia.
The Bureau had before it a memorandum dated 9 December 2005 from the Officer-in-Charge on the status of credentials of representatives participating in the session.
La Mesa tuvo ante sí un memorándum del Oficial Encargado, de fecha 9 de diciembre de 2005, sobre la situación de las credenciales de los representantes que participaban en el período de sesiones.
The Bureau had before it a memorandum dated 5 September 2003 from the Executive Secretary on the status of credentials of representatives participating in the Conference.
La Mesa dispuso de un memorándum del Secretario Ejecutivo, de fecha 5 de septiembre de 2003, sobre la situación de las credenciales de los representantes que participaban en la Conferencia.
The Bureau had before it a memorandum dated 6 April 1995 from the Executive Secretary on the status of credentials of representatives participating in the Conference.
La Mesa dispuso de un memorándum del Secretario Ejecutivo, de fecha 6 de abril de 1995, sobre la situación de las credenciales de los representantes que participaban en la Conferencia.
The Department of Field Support commented that in a memorandum dated 17 October 2011, it had requested all missions to establish an IPSAS implementation team.
El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno comentó que en un memorando de fecha 17 de octubre de 2011 había solicitado a todas las misiones que crearan un equipo de implantación de las IPSAS.
The Bureau had before it a memorandum dated 8 October 1997 from the Executive Secretary on the status of credentials of representatives participating in the Conference.
La Mesa dispuso de un memorándum del Secretario Ejecutivo, de fecha 8 de octubre de 1997, sobre la situación de las credenciales de los representantes que participaban en la Conferencia.
The Bureau had before it a memorandum dated 3 November 1999 from the Executive Secretary on the status of credentials of representatives participating in the Conference.
La Mesa dispuso de un memorándum del Secretario Ejecutivo, de fecha 3 de noviembre de 1999, sobre la situación de las credenciales de los representantes que participaban en la Conferencia.
The Bureau had before it a memorandum dated 17 December 2009 from the Executive Secretary on the status of credentials of representatives participating in the session.
La Mesa tuvo ante sí un memorando del Secretario Ejecutivo, de fecha 17 de diciembre de 2009, sobre la situación de las credenciales de los representantes que participaban en el período de sesiones.
The Bureau had before it a memorandum dated 17 July 1996 from the Executive Secretary on the status of credentials of representatives participating in the Conference.
La Mesa dispuso de un memorándum del Secretario Ejecutivo, de fecha 17 de julio de 1996, sobre la situación de las credenciales de los representantes que participaban en la Conferencia.
The Bureau had before it a memorandum dated 11 December 2003 from the Executive Secretary on the status of credentials of representatives participating in the session.
La Mesa tuvo ante sí un memorándumde la Secretaria Ejecutiva, de fecha 11 de diciembre de 2003, sobre la situación de las credenciales de los representantes que participaban en la Conferencia.
In a memorandum dated 20 September 2013,
En un memorando de fecha 20 de septiembre de 2013,
As the United Nations Office of Legal Affairs had concluded in a memorandum dated 3 November 1995,
De conformidad con la conclusión a la que llegó la Oficina de Asuntos Jurídicos de las Naciones Unidas en un memorando de fecha 3 de noviembre de 1995,
report from British-Irish Rights Watch, the Independent Commissioner for the Holding Centre for Northern Ireland submitted a memorandum dated 17 January 1997 to the Special Rapporteur.
el Comisionado Independiente del Centro de Detención de Irlanda del Norte presentó al Relator Especial un memorando de fecha 17 de enero de 1997.
By a memorandum dated 16 May 2012,
Mediante un memorando de fecha 16 de mayo de 2012,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文