LETTER DATED IN SPANISH TRANSLATION

['letər 'deitid]
['letər 'deitid]
carta de fecha
letter dated
correspondence dated

Examples of using Letter dated in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Reference is made to Norway's letter dated 7 August 2007 to CERD concerning follow-up of the Committee's concluding observations, paragraph 17.
Cabe remitirse al párrafo 17 de la carta de fecha 7 de agosto de 2007 dirigida al Comité por Noruega sobre el seguimiento de las observaciones finales del Comité.
was suggested to him by Crowley in a letter dated November 19th, 1943.
le fue sugerido por Crowley en una carta datada el 19 de Noviembre de 1943.
That request was accepted by the Government of Côte d'Ivoire in a letter dated 14 November 2011.
Esa solicitud fue aceptada por el Gobierno de Côte d'Ivoire mediante carta de fecha 14 de noviembre de 2011.
The 13 responses to the Secretariat's letter dated 29 May 2007 have been summarized in appendix II.
En el apéndice II se presenta un resumen de las 13 respuestas que recibió la Secretaría a su carta de fecha 29 de mayo de 2007.
The Government acknowledged receipt of a joint communication sent by seven special procedures mandate holders by letter dated 4 April 2014.
El Gobierno acusó recibo de una comunicación conjunta enviada por siete titulares de mandatos de los procedimientos especiales en una carta de fecha 4 de abril de 2014.
supplied to the Group by ICCO in a letter dated 30 April 2009.
suministrados al Grupo por la ICCO mediante carta de fecha 30 de abril de 2009.
2004 Chevron provided $150,000 each year for student training expenses.104 According to a letter dated June 3, 2009,
Chevron aportó $150.000 cada año para los gastos de formación de estudiantes.104 Según una carta, con fecha del 3 de junio de 2009,
It has not been long since I reacted to the letter dated 14 October 2016 from the Minister for Foreign Affairs of Iraq addressed to the President of the Security Council(S/2016/870, annex),
No hace mucho tiempo, respondí a la carta de fecha 14 de octubre de 2016 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores de Irak(S/2016/870,
By letter dated 16 May 2017,
Por carta de fecha 16 de mayo de 2017,
In a letter dated 11 June 1993 from its Deputy Secretary-General, NATO confirmed its
En una carta, de fecha 11 de junio de 1993, enviada por su Secretario General Adjunto,de ataque contra la UNPROFOR en el cumplimiento de su mandato general, si así lo solicita.">
I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 22 October 1998 addressed to you by René Préval,
Tengo el honor de remitirle adjunta una carta, de fecha 22 de octubre de 1998, dirigida a usted por el Sr. René Préval,
Letter dated 26 February 1996 from the representative of the United States(S/1996/130)
Carta, de fecha 26 de febrero de 1996, de la representante de los Estados Unidos de América(S/1996/130)
Moreover, Tagle Dobín sent a letter dated May 7, 2014 to the Canadian Association for Rights and Truth,
Así mismo, Tagle Dobín envió una misiva con fecha del 7 de mayo de 2014 enviada a la Asociación Canadiense por el Derecho
The required official notification was provided on behalf of Iraq by the Minister for Foreign Affairs in a letter dated 6 April 1991 addressed to the Secretary-General of the United Nations
El Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq presentó la notificación oficial exigida en una carta que, con fecha 6 de abril de 1991, dirigió al Secretario General
the organizers of the rally sent a letter dated 23 September to the mayor of the commune of Dixinn, where the stadium
los organizadores de la manifestación enviaron una carta con fecha 23 de septiembre al alcalde del municipio de Dixinn,
By letter dated 6 March 2003,
Mediante un carta de fecha 6 de marzo de 2003,
Taking note also of the request regarding the enlargement of the Executive Committee contained in the letter dated 11 July 2000 from the Permanent Representative of Mexico to the United Nations addressed to the Secretary-General.
Tomando nota asimismo de la solicitud relativa a la ampliación del Comité Ejecutivo formulada en la carta que, con fecha 11 de julio de 2000, dirigió al Secretario General el Representante Permanente de México ante las Naciones Unidas.
The text of my letter dated 21 October 2008 to the Chairperson of the Second Committee in this regard, which was also duly
Adjunto para su información una copia de la carta de fecha 21 de octubre de 2008 que dirigí al Presidente de la Segunda Comisión a este respecto,
In a letter dated 22 September 1997 the Special Rapporteur,
Por carta de fecha 22 de septiembre de 1997 el Relator Especial,
I refer to your letter dated 4 May 2005, relating to the submission of
Me dirijo a Vuestra Excelencia para hacer referencia a su nota de fecha 4 de mayo de 2005,
Results: 8351, Time: 0.0462

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish