AFFECT THE ABILITY IN SPANISH TRANSLATION

[ə'fekt ðə ə'biliti]
[ə'fekt ðə ə'biliti]
afectar la habilidad
influir en la capacidad

Examples of using Affect the ability in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Wildly fluctuating prices affect the ability of these countries to plan
Las fluctuaciones violentas de los precios afectan a la capacidad de esos países para planificar
by their very nature impose certain disciplines and commitments which affect the ability of Governments to pursue their policies.
imponen por su propia naturaleza ciertas disciplinas y obligaciones que afectan a la capacidad de los gobiernos para obrar de acuerdo con sus políticas.
These challenges affect the ability of MONUC to support
Estos problemas afectan la capacidad de la MONUC para apoyar a las FARDC
It was noted that a range of factors could affect the ability to fit such functions to the available krill
Se observó que varios factores podrían afectar la capacidad de ajustar tales funciones a los datos disponibles sobre los depredadores
The report also addressed several issues that affect the ability to produce meaningful comparisons to PRTR data.
El informe también aborda algunos asuntos que afectan la capacidad para hacer comparaciones significativas de los datos de los RETC.
Significant or material risks may affect the ability of the Court to achieve its business objectives
Los riesgos significativos o importantes pueden incidir en la capacidad de la Corte para alcanzar sus objetivos financieros
No effects have been reported which affect the ability to drive or operate hazardous machinery.
No se han descrito efectos que influyan sobre la capacidad para conducir o utilizar maquinaria peligrosa.
In addition, technology and financing affect the ability of developing countries to access the international market.
Además, la tecnología y la financiación afectan la capacidad de los países en desarrollo para acceder al mercado internacional.
This may affect the ability of end-users to properly fulfil their mandate
Ello puede repercutir en la capacidad de los usuarios finales para cumplir debidamente su mandato
This, however, should not affect the ability of Parties to make voluntary contributions to the Fund.
Ello no debería socavar la capacidad de las Partes de hacer contribuciones voluntarias al Fondo.
Understaffing and/or a lack of competent staff affect the ability of an enforcer to undertake its duties in an efficient manner.
Los organismos de fiscalización ven mermada su capacidad para funcionar de manera eficiente cuando su personal es insuficiente o carece de las competencias necesarias.
The report also addressed several issues that affect the ability to produce meaningful comparisons to PRTR data.
El informe también aborda varios aspectos que afectan la capacidad de producir comparaciones significativas de los datos de los RETC.
Taking drugs can affect the ability to focus on schoolwork
El consumo de drogas puede afectar la capacidad de concentrarse en las tareas escolares
Passion flower may affect the ability to drive or operate heavy machinery,
la pasionaria puede afectar la capacidad de conducir o trabajar con maquinaria pesada,
All these genetic changes affect the ability of Nav1.1 channels for transporting sodium ions in neurons.
Todos estos cambios genéticos afectan la capacidad de los canales Nav1.1 para el transporte de iones de sodio en las neuronas.
All mutations affect the ability of the kidneys to reabsorb salt,
Todas las mutaciones afectan la capacidad de los riñones para reabsorber la sal,
Mutations in the gene CD40LG also affect the ability of the T cell to differentiate
Las mutaciones en el gen CD40LG también afectan la capacidad de la célula T para diferenciar
The programme recognises that there are a number of barriers that can affect the ability of sole parents to join the paid workforce.
El programa reconoce que hay una serie de obstáculos que puede afectar la capacidad de las madres y los padres solos para incorporarse al mercado laboral remunerado.
at times, affect the ability of MINUSMA to carry out aspects of its mandate throughout Mali.
podrían afectar la capacidad de la MINUSMA para ejecutar algunos aspectos de su mandato en todo el territorio de Malí.
The report also addressed several issues that affect the ability to produce meaningful comparisons to PRTR data.
El informe también aborda varios asuntos que afectan las posibilidades de realizar comparaciones significativas con los datos de los RETC.
Results: 162, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish