Examples of using
Assistance frameworks
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
An analysis of indigenous issues is not necessarily present in common country assessments and development assistance frameworks even where indigenous peoples are a significant number in the country
El análisis de las cuestiones indígenas no necesariamente se incluye en las evaluaciones comunes para los países y en los marcos de asistencia para el desarrollo, aun en los casos en que los pueblos indígenas constituyen una parte significativa de la población del país
Habitat programme managers work to promote mainstreaming of human settlements issues in the poverty reduction strategy papers and United Nations development assistance frameworks.
Los directores de programas de Hábitat se encargan de promover la incorporación de las cuestiones relativas a los asentamientos humanos en los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza y en los marcos de asistenciade las Naciones Unidas para el desarrollo.
disaster risk reduction into their country analysis and the United Nations Development Assistance Frameworks.
la reducción de los riesgos de desastres en los análisis nacionales y en los marcos de asistenciade las Naciones Unidas para el desarrollo.
common country assessments and United Nations development assistance frameworks, decent work country programmes
para mejorar los vínculos con los procesos de la evaluación común para el país y del Marco de Asistenciade las Naciones Unidas para el Desarrollo,
including its participation in the United Nations country teams and the United Nations Development Assistance Frameworks.
en la acción" a nivel de los países,">incluida su participación en los equipos de las Naciones Unidas en los países y en los marcos de asistenciade las Naciones Unidas para el desarrollo.
as the combined efforts can be mainstreamed in PRSPs and Development Assistance Frameworks.
para todas las convenciones, ya que los esfuerzos combinados pueden integrarse en los DELP y en los Marcos de Asistencia para el Desarrollo.
The United Nations Development Group continued to make a significant investment to build the capacity of United Nations country teams in support of country efforts to design and implement high-quality United Nations Development Assistance Frameworks.
El Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo siguió realizando una inversión significativa para poner a los equipos de las Naciones Unidas en los países en mejores condiciones de ayudar a estos a diseñar y poner en práctica Marcos de Asistenciade las Naciones Unidas para el Desarrollo de alta calidad.
The"Delivering as one" approach is at the origin of a new funding framework to support joint programmes implemented through the United Nations Development Assistance Frameworks and similar inter-agency modalities organized at the country
El enfoque"Unidos en la acción" se encuentra en el origen de un nuevo marco de financiación en apoyo de los programas conjuntos ejecutados por conducto de los marcos de asistenciade las Naciones Unidas para el desarrollo y modalidades interinstitucionales similares organizadas
There was also growing awareness of the critical relationship between poverty reduction strategy papers, the United Nations development assistance frameworks and other country-level programming instruments.
También se tiene cada vez más conciencia de la importancia que reviste la relación entre los documentos sobre estrategias de reducción de la pobreza, losmarcos para la asistencia al desarrollo de las Naciones Unidas y otros instrumentos de programación a nivel nacional.
in the development of United Nations Development Assistance Frameworks, working closely with resident coordinators.
ha sido posible, en la formulación de marcos de asistenciade las Naciones Unidas para el Desarrollo, en estrecha colaboración con los coordinadores residentes.
poverty reduction strategies and United Nations Development Assistance Frameworks.
en las estrategias de reducción de la pobreza y en los marcos de asistenciade las Naciones Unidas para el desarrollo.
The Secretariat took part as a resource person in the UNCTAD training on"Integrating the Trade dimension in the United Nations Development Assistance Frameworks" and delivered a presentation on the importance of trade law reform.
La Secretaría participó, en calidad de especialista, en la capacitación prestada por la UNCTAD en cuanto a la integración de la dimensión del comercio en losmarcos de la asistenciade las Naciones Unidas para el desarrollo y presentó una ponencia sobre la importancia de la reforma del derecho mercantil.
inter-agency support and the implementation integration of the Convention under the United Nations Development Assistance Frameworks.
el apoyo interinstitucional y la integración de la aplicación del Convenio en los Marcos de Asistenciade las Naciones Unidas para el Desarrollo.
Moreover, nine incountry training workshops for UNCTs were implemented in 2005 to facilitate the integration of human rights in the Common Country Assessments(CCA) and the United Nations Development Assistance Frameworks UNDAF.
Además, en 2005 se organizaron nueve talleres nacionales de capacitación para los equipos de las Naciones Unidas en los países con el objeto de facilitar la incorporación de los derechos humanos en la evaluación común para los países y en el Marco de Asistenciade las Naciones Unidas para el Desarrollo MANUD.
UNIFEM continued to contribute to promoting stronger attention to gender equality in common country assessments(CCAs) and United Nations development assistance frameworks(UNDAF) in 2009,
En 2009 el UNIFEM siguió contribuyendo a la promoción de una mayor atención a la igualdad entre los géneros en las evaluaciones comunes para los países y en los Marcos de Asistenciade las Naciones Unidas para el Desarrollo(MANUD),
genuine measures by donors to operationalize development assistance frameworks.
iii medidas prácticas y auténticas de los donantes para poner en marcha los marcos de asistencia para el desarrollo.
pilot One Country Programmes, and it was preparing future joint initiatives on trade for the United Nations Development Assistance Frameworks.
está preparando, de cara al futuro, iniciativas conjuntas sobre comercio destinadas a los Marcos de Asistenciade las Naciones Unidas para el Desarrollo.
common country programme documents, although considerable experience exists in preparing United Nations Development Assistance Frameworks.
del programa común para el país, aunque existe considerable experiencia en la preparación del Marco de Asistenciade las Naciones Unidas para el Desarrollo.
UNDP 2001 introduced the concept of United Nations organizations in individual countries developing common country assessments and United Nations development assistance frameworks, as well as moving towards harmonizing their programme cycles.
La iniciativa PNUD 2001 introdujo el concepto de la elaboración por parte de las organizaciones de las Naciones Unidas en un país de una evaluación común del país y del marco de asistenciade las Naciones Unidas para el desarrollo, así como de una paulatina armonización de sus ciclos de programación.
integrated approach to ecosystems management in planning and development assistance frameworks at the regional and national levels.
integrado a la gestión de los ecosistemas en la planificación y elaboración de marcos de asistencia a nivel regional y nacional.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文