AVENGING IN SPANISH TRANSLATION

[ə'vendʒiŋ]
[ə'vendʒiŋ]
vengar
avenge
revenge
vengeance
to get back
payback
to retaliate
to come
vengador
avenger
vengeance
revenger
vengeful
avenging
vengativa
vengeful
vindictive
revenge
venganza
revenge
vengeance
payback
vendetta
retaliation
retribution
vengando
avenge
revenge
vengeance
to get back
payback
to retaliate
to come
vengadores
avenger
vengeance
revenger
vengeful
vengadora
avenger
vengeance
revenger
vengeful
vengativo
vengeful
vindictive
revenge
vengadoras
avenger
vengeance
revenger
vengeful

Examples of using Avenging in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Avenging warriors will not talk.
Los guerreros vengadores no hablan.
Our unsub sees herself as an avenging Cinderella.
Nuestra sudes se ve a sí misma como una Cenicienta vengadora.
Holding her lover's skull, this avenging angel is out for blood.
Con una calavera en sus brazos, este ángel vengador está sediento de sangre.
The worst thing your husband had done was to invent The Avenging Fists.
Lo peor que hizo tu marido fue inventar el Avenging Fist.
His avenging angels cometh.
Sus ángeles vengadores han venido.
These avenging angels are everywhere.
Estas Ángeles Vengadoras están por todas partes.
Avenging Crusader's mana cost has increased by 30%.
Ahora ha aumentado el coste de maná de Cruzado vengativo un 30%.
Evil serial killer or avenging force for good?
¿Un asesino serial maligno o la fuerza vengadora del bien?
Those who bought that avenging speech were the original Chavistas.
Esos que compraron ese discurso vengador eran los chavistas originarios.
Therefore I am leaving you the basic techniques of The Avenging Fists.
Así que te dejo… las técnicas basicas del Avenging Fist.
Avenging angels may not ask forgiveness of their victims.
Los ángeles vengadores no les piden perdón a las víctimas.
I longed to release them from their fear of a mythical‘avenging god'!
¡Anhelaba liberarles del temor de un mítico‘dios vengativo!'!
Frakking Avenging Angels.
Mierda de Ángeles Vengadoras.
he had his men track down your avenging angel.
sus hombres rastreen a tu ángel vengador.
Listen up, wrath is not the strongest energy of The Avenging Fists.
Escucha, en el odio no está el poder del Avenging Fist.
Avenging Angels, here to clean up New Cap City.
Ángeles vengadores, aquí para limpiar New Cap City.
In my wrong mind I thought I deserved punishment by a wrathful avenging God.
En mi mente equivocada, pensé que merecía el castigo de un iracundo Dios vengativo.
It's this Avenging Angels thing.
Es eso de las Ángeles Vengadoras.
You're not going back down there like some avenging angel.
No vas a regresar ahí como un ángel vengador.
What has he done to warrant 3 avenging angels, witches?
¿Qué ha hecho para justificar tres ángeles vengadores?¿Brujas?
Results: 291, Time: 0.0729

Top dictionary queries

English - Spanish