Examples of using
Challenges remained
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Although challenges remained in Myanmar, there was no further need for a country-specific resolution to be adopted by the Committee.
Si bien subsisten problemas en Myanmar, ya no es necesario que la Comisión apruebe una resolución específica sobre el país.
Although challenges remained, the process of democratization would move forward in a dynamic and sustainable manner with
Aunque quedan problemas por resolver, el proceso de democratización seguirá adelante de manera dinámica
Ambassador Mahiga noted that the dialogue was a great learning opportunity on advancing system-wide coherence but that the challenges remained complex.
El Embajador Mahiga señaló que el diálogo ofrecía una gran oportunidad de instrucción sobre el avance de la coherencia en todo el sistema, pero que los problemas seguían siendo complejos.
Though there had been improvement in respect of the demarcation between gender roles in Tokelau, challenges remained.
Aun cuando ha mejorado la situación en lo tocante a la demarcación entre las funciones atribuidas a los géneros en Tokelau, persisten dificultades.
Nevertheless, major challenges remained, especially in the area of turtle by-catch,
No obstante, los principales retos seguían planteándose sobre todo en el sector de la captura incidental de tortugas,
Nonetheless, challenges remained, the primary one being discrimination
No obstante, persisten desafíos, siendo el más serio entre ellos el que presenta la discriminación
Despite that progress, many challenges remained for Bangladeshi women, including the risk of being the"new poor", which resulted from globalization.
A pesar de esos progresos, las mujeres de Bangladesh siguen enfrentándose a numerosos problemas, como el riesgo de convertirse en los"nuevos pobres" como resultado de la globalización.
Challenges remained with respect to global monetary
Quedan aún retos por alcanzar con respecto a la regulación monetaria
The challenges remained daunting, especially at a time of sluggish economic
Los retos siguen siendo enormes, especialmente en un momento de crecimiento económico
It acknowledged that many challenges remained, but that measures for further improvements were already envisaged.
Reconoció que muchos desafíos seguían pendientes, pero que ya se habían previsto medidas para lograr ulteriores mejoras.
Despite those efforts, challenges remained; however,
Pese a esos esfuerzos, las dificultades persisten, pero podrán superarse gracias a los esfuerzos
Human rights challenges remained, particularly in relation to the Rohingya population in western Burma.
Persisten problemas en relación con el tema de los derechos humanos, en particular en cuanto a la población rohingya en la parte occidental del país.
While the challenges remained the same as they were in 1992,
Si bien los retos continuaban siendo los mismos que en 1992,
Despite improvements, challenges remained regarding correctional facilities,
Pese a las mejoras, seguían planteándose dificultades en los ámbitos de los establecimientos penitenciarios,
He commended the Government for having taken some important steps to address the issue, yet challenges remained.
El orador elogia al Gobierno por haber dado pasos importantes para encarar la cuestión, si bien los desafíos persisten.
In Ukraine, 92 refugees gained citizenship in 2006, although challenges remained regarding their socio-economic integration.
En Ucrania, 92 refugiados obtuvieron la ciudadanía en 2006, aunque su integración socioeconómica seguía siendo un problema.
the past few years, the Special Rapporteur emphasized that challenges remained, including in relation to the implementation of the measures taken.
el Relator Especial puso de relieve que persistían problemas, particularmente en relación con la aplicación de las medidas adoptadas.
the climbers had matured enough to face the great challenges of the sport but major challenges remained undone.
las técnicas estaban en su lugar, los escaladores habían madurado como para afrontar los grandes retos de este deporte pero los grandes retos permanecían sin hacerse.
which meant that many pending issues and difficult challenges remained.
por lo que hay cuestiones pendientes y persisten problemas difíciles.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文