CHANGES THAT HAVE OCCURRED IN SPANISH TRANSLATION

['tʃeindʒiz ðæt hæv ə'k3ːd]
['tʃeindʒiz ðæt hæv ə'k3ːd]
cambios que han tenido lugar
transformaciones ocurridas
cambios acaecidos
cambios que se han registrado

Examples of using Changes that have occurred in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the impoverished South contrasts with the changes that have occurred in international relations.
el Sur empobrecido, contrasta con los cambios sufridos en las relaciones internacionales.
That universality has remained intact despite the growing diversity and profound changes that have occurred in the world since 1948.
Ese carácter universal se ha mantenido intacto a pesar de la creciente diversificación y de los profundos cambios que se han venido produciendo en el mundo desde 1948.
The changes in voting power have thus far been insignificant compared with the changes that have occurred in the global economy.
Las modificaciones efectuadas hasta ahora con respecto a los derechos de voto han sido insignificantes en comparación con los cambios ocurridos en la economía mundial.
The data should be disaggregated as described above and changes that have occurred since the previous report should be indicated.
Los datos han de desglosarse como se describió más arriba, y deben indicarse los cambios ocurridos desde la presentación del informe anterior.
Additional information and changes that have occurred since the previous report are outlined in the paragraphs below.
Los párrafos siguientes contienen la información adicional y los cambios ocurridos desde el último informe.
It has become a key forum for the management of the changes that have occurred, especially in Europe,
Se ha convertido en un foro clave para la gestión de los cambios ocurridos, especialmente en Europa,
As the urban models are intentional, the indicators show to what extent the changes that have occurred are adapted to the initial intention.
Puesto que los modelos urbanos son intencionados, revelan el grado de acomodación de los cambios producidos con la intención de partida.
the developments and changes that have occurred since the previous reporting date.
los acontecimientos y cambios producidos desde la fecha del informe anterior.
The Panel's 2009 report on this matter reviews changes that have occurred since its previous report.
En el informe que elaboró el Grupo en 2009 sobre estas cuestiones se analizan los cambios que tuvieron lugar desde el informe anterior.
analyzing the changes that have occurred in recent times,
analizando los cambios que se han producido en los últimos tiempos,
the Philippines hopes that, even with the changes that have occurred in the region, what was agreed upon in the 2010 NPT Review Conference with regard to the 1995 Middle East resolution will still be implemented.
Filipinas espera que, incluso con los cambios que han ocurrido en la región, se ponga en práctica lo que se convino en la Conferencia de Examen del TNP de 2010 con respecto a la resolución de 1995 relativa al Oriente Medio.
for example, you must understand the changes that have occurred in the set of irrigation canals
se deben tener en cuenta los cambios que se han producido en el conjunto de acequias
To inform about the changes that have occurred since the period covered by the third report, the tables contained in paragraphs 189,
La información sobre los cambios que han tenido lugar desde el período abarcado por el tercer informe periódico se ofrece en las tablas de los párrafos 189,
Paraná 's article refers to changes that have occurred over the years in relation to medicine
El artículo de Paraná se refiere a los cambios que han ocurrido en los años en relación con la medicina
thereby maintaining its dynamism in the light of the changes that have occurred in the world.
mantendría su dinamismo a la luz de los cambios que se han producido en el mundo.
For Venezuela it is important to highlight the most significant legislative and institutional changes that have occurred in the last 14 years
Para Venezuela es importante poner en relieve cuáles son las más importantes transformaciones ocurridas en el ámbito legislativo
Accordingly, we should pay particular attention to the changes that have occurred in the Middle East,
Por consiguiente, debemos prestar particular atención a los cambios que han tenido lugar en el Oriente Medio,
One of the essential elements of an impact evaluation is that it not only measures or describes changes that have occurred but also seeks to understand the role of particular interventions(i.e.,
Uno de los aspectos esenciales de una evaluación de impacto es que no solo mide o describe cambios que han ocurrido, sino que también procura entender la función de determinadas intervenciones(es decir,
Our customers will not have to worry about anything because we have developed a new version taking into account the changes that have occurred in the Redsys security system.
Nuestros clientes no tendrán que preocuparse por nada porque nosotros hemos desarrollado una nueva versión teniendo en cuenta los cambios que se han producido en el sistema de seguridad de Redsys.
The changes that have occurred in the international arena since the end of the cold war have not narrowed the gap between the developed
Las transformaciones ocurridas en el escenario internacional después de la guerra fría no han reducido la brecha entre los países desarrollados
Results: 158, Time: 0.0549

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish