CODE STIPULATES IN SPANISH TRANSLATION

[kəʊd 'stipjʊleits]

Examples of using Code stipulates in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Article 22 of the Code stipulates that"criminal case shall be examined
En el artículo 22 del Código se estipula que"los casos penales se examinarán
Article 159 of the Code stipulates that public officials will be punished if they use their official powers to harm individuals.
En el artículo 159 del Código se establece que se castigará a los funcionarios públicos que utilicen su autoridad oficial para infligir daños a personas.
Article 695 of the code stipulates maximum sentences for the commitment of these crimes under certain condition.
En el artículo 695 del código se estipulan penas máximas por la comisión de estos delitos en determinadas condiciones.
Article 65 of the Code stipulates that the father and the mother have equal rights
En el artículo 65 del Código se prevé que el padre y la madre tienen iguales derechos
Article 122 of the Code stipulates that:"A suspect may be held in pre-trial detention for a period of up to 15 days.
En el artículo 122 del Código se estipula que:"Se podrá someter a un sospechoso a prisión preventiva por un período de un máximo de 15 días.
The Code stipulates guarantees for both children in conflict with the law
En el Código se establecen garantías tanto para los niños en conflicto con la ley
With regard to the hearing of the statements of the arrested suspect, this Code stipulates as follows.
Con respecto a la audiencia de las declaraciones del sospechoso detenido, en este Código se estipula lo siguiente.
The Code stipulates that hearings must be held in public,
El Código establece que las audiencias deben celebrarse en público,
Article 290 of the Code stipulates that"in the event of the torture victim receiving compensation,
El artículo 290 de ese mismo Código establece que"en caso de que el Estado deba indemnizar a una víctima de tortura,
Thus, in article 4, the Code stipulates that the criminality and punishability of an act shall be determined by the criminal liability legislation in force at the time of commission of the act.
Por tanto, en el artículo 4 el Código dispone que el carácter penal y la punibilidad de un acto serán determinados por la legislación penal en vigor en el momento de cometerse el acto.
Article 65 of this code stipulates that parents must bring up their children,
El artículo 65 de este Código estipula que los padres deben criar a sus hijos,
Article 226 of the Code stipulates that the cases of adolescents with an enforceable sentence,
El artículo 226 del Código establece que los adolescentes con sentencia firme
Article 465 of the Code stipulates that:"If the person sentenced applies for compensation for damage which he has suffered as a result of an earlier judgement,
El artículo 465 del Código dispone:"Si la persona sentenciada solicita una indemnización por los daños sufridos a raíz de un fallo anterior, el tribunal puede
Article 24 of the Code stipulates the equality of spouses in the family,
El artículo 24 del Código prevé la igualdad de los cónyuges en el seno de la familia
Article 131 of this Code stipulates that the prohibition of activities of religious organizations and creation of barriers for carrying
El artículo 131 de este Código estipula que la prohibición u obstaculización de las actividades de las organizaciones religiosas será penada con multas
Article 227 of the Code stipulates that juvenile detainees must be relocated to an appropriate centre, that is,
El artículo 227 del Código establece que los adolescentes que se encuentren privados de libertad deberán ser reubicados en el centro que les corresponda,
Article 3 of the Code stipulates that police officer shall not commit any offence of corruption,
El artículo 3 del Código dispone que los agentes de policía no deberán cometer delito de corrupción alguno
Article 246 of the Code stipulates a maximum penalty of three years' imprisonment for anyone who unlawfully arrests,
El artículo 246 del Código prevé una pena máxima de tres años de prisión para toda persona que detenga,
Article 1 of the Code stipulates that criminal proceedings with a view to the imposition of penalties are set in motion
El artículo 1 de este Código estipula que la acción penal para la aplicación de penas es iniciada y ejercida por los magistrados
In this regard, article 334 of the Code stipulates that anyone who, with criminal intent, takes the life of another human being over the age of three days shall
Al respecto, el artículo 334 del Código establece que la privación dolosa de la vida de un ser humano mayor de tres días cumplidos,
Results: 138, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish