CONSIDERABLE DEMAND IN SPANISH TRANSLATION

[kən'sidərəbl di'mɑːnd]
[kən'sidərəbl di'mɑːnd]
demanda considerable
considerable demand
gran demanda
high demand
great demand
huge demand
strong demand
large demand
big demand
heavy demand
significant demand
big lawsuit
considerable demand

Examples of using Considerable demand in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These requirements are imposing considerable demands on the partner organizations,
Esos requisitos imponen exigencias considerables a las organizaciones asociadas,
Notwithstanding Burkina Faso's limited financial resources and the considerable demands on its budget, it would join in a consensus on a resolution concerning the financing of the first phase of security measures at the Vienna International Centre.
Pese a los limitados recursos financieros de que dispone y a las exigencias considerables sobre su presupuesto, Burkina Faso se une al consenso sobre una resolución relativa a la financiación de la primera fase de las medidas de seguridad en el Centro Internacional del Viena.
social fields at Headquarters placed considerable demands on the staff.
social en la Sede planteó considerables demandas al personal.
the broad spectrum of activities required to address them place considerable demands on United Nations country teams.
el amplio espectro de actividades que se necesitan para abordarlas impone unas exigencias considerables a los equipos de las Naciones Unidas en los países.
to respond to the considerable demands from marine/coastal and terrestrial biodiversity conservation.
a fin de responder a las considerables demandas que impone la conservación de la biodiversidad costero- marítima y terrestre.
At a time of considerable demands upon United Nations peace-keeping around the world, it is anomalous
En estos momentos en que hay una considerable demanda de operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas en todo el mundo,
The challenges presented by the explosion of Internet publishing at the United Nations have placed considerable demands on the Information Technology Section,
Los problemas que plantea para las Naciones Unidas la explosión de la publicación en la Internet han supuesto considerables exigencias para la Sección de Tecnología de la Información,
We found considerable demand for and interest in our work.
Encontramos una demanda y un interés considerables por nuestro trabajo.
There is, however, considerable demand, particularly in Africa.
Sin embargo, en África existe una gran demanda.
Major energy producers and new and considerable demand for energy are also coming from the South.
En el Sur están surgiendo asimismo importantes productores de energía y una nueva y pujante demanda de energía.
the report was in considerable demand.
el informe había suscitado una demanda considerable.
while there is considerable demand for courses provided by the welfare services
y hay una demanda muy grande de los cursos que imparten los servicios de asistencia social
growing industry with a considerable demand for highly skilled workers.
crece rápidamente y que necesita muchos trabajadores altamente cualificados.
The choice of these specializations was determined by the fact that, in spite of the considerable demand for them in the regions, either there are no personnel with vocational training from among the members of the indigenous population or their number is insufficient.
La elección de esas especialidades obedece a que, pese a que existe una gran demanda de ellas en esas regiones, o bien no hay trabajadores con formación profesional pertenecientes a los pueblos indígenas, o bien su número es insuficiente.
it is a large and vibrant market with considerable demand and sufficient profit to attract both organized and other crime.
se trata de un mercado amplio y pujante, cuya demanda es considerable, y con suficientes ganancias para atraer tanto a la delincuencia organizada como a otros tipos de delincuentes.
was still Euro24 million in view of the importance of maintaining the momentum, the considerable demand among young people who had been without employment for the longest time and the need for nationwide coverage.
se mantuvo en 24 millones de euros, habida cuenta de la dinámica del proceso, las considerables necesidades persistentes de los jóvenes con menos oportunidades de empleo y la necesidad de una articulación territorial.
including the CRF Reporter software, is placing considerable demand on the secretariat and requires considerable resources.
incluido el programa informático CRF Reporter, exigía un esfuerzo considerable a la secretaría y requería una cantidad considerable de recursos.
The operation, maintenance and updating of the United Nations web site have placed considerable demands on the Department of Public Information.
El funcionamiento, el mantenimiento y la actualización del sitio de las Naciones Unidas en la Web han exigido grandes esfuerzos al Departamento de Información Pública.
measure materials precisely, considerable demands are placed on the materials and surfaces as well.
por otro lado, las exigencias con respecto a los materiales y las superficies son muy elevadas.
time-consuming and put considerable demands on the limited resources of the State.
llevara demasiado tiempo y supusiera una carga considerable para los limitados recursos del Estado.
Results: 458, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish