Examples of using
Counselling programme
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
wondered whether a psychological counselling programme existed to help those with problems.
se pregunta si existe algún programa de asesoramiento psicológico para ayudar a quienes padecen estos problemas.
funding has been granted for the treatment services directed at violent men which are managed by the women's shelter in Odense and the counselling programme for violent men under the Municipality of Herning.
se ha otorgado financiación para los servicios de tratamiento dirigidos a los hombres violentos, que están administrados por el refugio de mujeres de Odense y el programa de asesoramiento para hombres violentos del Municipio de Herning.
As mentioned in paragraph 531 above, Families in Action, conducts a"Confident Parenting" seminar and counselling programme, which is held twice weekly. Please refer to this paragraph for details.
Como se menciona en el párrafo 530 supra, donde figuran más detalles, Familias en Acción organiza un seminario sobre"Confident Parenting"(Seguridad en la crianza de los hijos) y un programa de asesoramiento, que se lleva a cabo dos veces por semana.
has a testing and counselling programme.
se ha establecido un programa de asesoramiento.
During 2008, a counselling programme was designed for teenagers released from specialized detention centres after serving their sentences with a social support network to provide opportunities for continuing education and employment.
Durante 2008 se diseñó un programa de acompañamientode adolescentes que egresan de los centros especializados de internamiento tras cumplir la medida de privación de libertad, a través del cual se creará una red de apoyo social para brindar oportunidades de continuación de estudios y de recursos laborales.
Research and Advocacy- they reach out to several thousand women in distress through their telephone counselling Helpline, face-to-face counselling programme and free legal clinics.
prestando asistencia a varios miles de mujeres en situaciones difíciles por medio de su línea de asesoramiento telefónico, de un programa de asesoramiento en persona y de centros gratuitos de asesoramiento jurídico.
her tentative plans involved not only the development of a counselling programme but also economic empowerment projects for the women concerned.
sus proyectos provisionales incluían no solamente el desarrollo de un programa de asesoramiento sino también proyectos de capacitación económica para las mujeres interesadas.
Home visits are carried out to offer guidance to the family, and there is a family counselling programme for parents and adolescents.
también se realizan visitas domiciliarias para brindar orientación familiar y se cuenta con el Programa de Consejería Familiar a los padres, madres y adolescentes.
Regional Service Centre in Entebbe and implementing a more robust counselling programme with emphasis on the development of a peer-counselling component.
los recursos humanos a el Centro Regional de Servicios de Entebbe y ejecutando un programa de asesoramiento más robusto que haga hincapié en el desarrollo de un componente de asesoramiento entre pares.
Counselling programmes must be designed to.
Deberán idearse programas de consejo para.
Expansion and maintenance of peer counselling programmes, for approximately 100 participants;
Ampliación y mantenimiento deprogramas de orientación a cargo de colegas, para aproximadamente 100 participantes;
Social counselling programmes and rehabilitation centres for minors had also been established.
Se han creado también programas de orientación social y centros de rehabilitación para menores.
Counselling programmes.
Programas de orientación.
Number of participants in counselling programmes.
Número de participantes en programas de orientación.
The law shall mandate counselling programmes for perpetrators as a supplement to and not as an
La ley prescribirá programas de consejo a los autores como actuación no sustitutoria
Mrs. KARP asked whether the Government funded psychological counselling programmes outside schools and, if not,
La Sra. KARP pregunta si el Gobierno financia programas de asesoramiento psicológico fuera de las escuelas
The research requested by indigenous families on family issues, counselling programmes and resources must be carried out.
Las investigaciones sobre cuestiones relacionadas con la familia, los programas de orientación y los recursos solicitadas por las familias indígenas deben llevarse a cabo.
It also recommends that the State party strengthen legal counselling programmes, and increase the availability of shelters
Asimismo, le recomienda que refuerce los programas de asesoramiento jurídico y aumente la disponibilidad de los centros de acogida
Furthermore, Lebanon is in need of assistance to establish clinical facilities and counselling programmes to treat and rehabilitate the victims of this serious social problem.
Además, el Líbano necesita asistencia para crear instalaciones clínicas y programas de asesoramiento, tratamiento y rehabilitación para las víctimas de este grave problema social.
Instead, he is been required to attend counselling programmes in which he is being encouraged to admit to the allegations against him.
En cambio, se le ha exigido asistir a programas de asesoramiento en los que se le ha alentado a admitir las acusaciones vertidas contra él.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文