current legislationlegislation in forceapplicable lawcurrent regulationsregulations in forceapplicable regulationsexisting regulationsexisting legislationcurrent rulesprevailing legislation
current legislationlegislation in forceapplicable lawcurrent regulationsregulations in forceapplicable regulationsexisting regulationsexisting legislationcurrent rulesprevailing legislation
current conditioncurrent statuspresent conditionpresent statusactual conditionpresent capacityexisting statusongoing condition
Examples of using
Current standards
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
it has qualities far away from current standards.
alberga cualidades alejadas de la normalización actual.
The cottage of Fleury was fully developed in 2009 in the current standards, it is surrounded by a walled garden,
La casa de Fleury fue desarrollado totalmente en el 2009 en las normas vigentes, que está rodeado por un jardín amurallado,
FSC's current standards on forest conversion have had little to no impact on preventing conversion.
Los estándares actuales del FSC sobre conversión forestal han tenido poco o ningún impacto en la prevención de la conversión.
This report will therefore review the adequacy and effectiveness of current standards on the use of force
Por consiguiente, en el presente informe se examinarán la idoneidad y la eficacia de las normas actuales sobre el uso de la fuerza
This may cause a carbon monoxide level above that allowed by current standards, resulting in a health hazard.
Esto podría causar niveles de monóxido de carbono mayores de los permitidos por los estándares actuales, resultando en un peligro para la salud.
The EPA also proposed maintaining the current standards for PM-10 so that larger, coarse particles would continue to be regulated.
La EPA propuso también mantener las normas actuales de PM10 a modo de que sigan regulándose las partículas más grandes y gruesas.
Plumb in the boiler as shown in the plumbing diagrams and comply with the current standards(M.D. 1st December 1975)
Realizar los empalmes hidráulicos con el cuerpo de la caldera según los esquemas hidráulicos, cumpliendo con las normativas vigentes(D.M. 1 de Diciembre de 1975)
that are new or more rigorous in the APS than in our current standards.
más exigentes del APS en relación con los estándares actuales.
Introduce current standards for the observance and protection of human rights that are relevant to the work of police forces.
Dar a conocer los estándares vigentes que contribuyen al respeto y protección de los derechos humanos, relevante al trabajo de las fuerzas policiales.
The electrical system must comply with current standards in the country of installation;
La instalación eléctrica deberá realizarse conforme a las normativas vigentes en el país de instalación;
We use secure server technology to ensure that your personal data is protected in accordance with current standards.
Utilizamos la tecnología de servidor seguro para garantizar que sus datos personales están protegidos de acuerdo con los estándares actuales.
Indeed, in the view of some in the international banking industry, the current standards are stricter than required under modern methods of risk management.
En realidad, algunos miembros de la banca internacional consideran que las normas actuales son más estrictas de lo necesario según los métodos modernos de gestión de riesgos.
The goLITE BLU energy light emits safe levels of blue light, according to current standards.
El goLITE BLU energy light emite niveles seguros de luz azul, en conformidad con los estándares vigentes.
This brigade is being trained in peacekeeping operations according to current standards.
La brigada está adiestrada en las operaciones de mantenimiento de la paz de acuerdo con las normas en vigor.
This may cause carbon monoxide levels which are higher than what is allowed by current standards, resulting in a health hazard.
Puede provocar niveles de monóxido de carbono superiores a los permitidos por las normativas vigentes, resultando en un peligro para la salud.
Therefore, most models support all current standards to ensure compatibility with any system.
Por lo tanto, la mayoría de los modelos soportan todos los estándares actuales para asegurar la compatibilidad con cualquier sistema.
Its view was that the current standards should be maintained while work proceeded on a more comprehensive approach to performance measurement and management.
Considera que deben mantenerse las normas actuales mientras se desarrolla la labor de establecer un planteamiento más amplio de la medición del desempeño y de la gestión.
the mechanism is unlikely to conform to the current standards.
es poco probable que los mecanismos se ajusten a la normativa actual.
it take steps to ensure that the buildings meet the current standards.
adopta medidas para asegurar que tales edificios se ajusten a las normas en vigor.
In the second half of the 20th century minor repairs were made to the Holsten Gate which are no longer in line with current standards for architectural conservation.
En la segunda mitad del siglo XX se hicieron reparaciones menores que no se conforman con los estándares actuales de conservación.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文