DIFFICULTIES IMPEDING IN SPANISH TRANSLATION

['difikəltiz im'piːdiŋ]
['difikəltiz im'piːdiŋ]
dificultades que entorpecen
dificultades que obstaculizaban

Examples of using Difficulties impeding in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
factors and difficulties impeding the implementation of the Covenant,
factores y dificultades que obstaculizan la aplicación del Pacto,
Among the factors and difficulties impeding the implementation of the Covenant highlighted by the Committee in its concluding observations concerning that report had been heavy foreign debt,
Entre los factores y las dificultades que impiden la aplicación del Pacto, que ha destacado el Comité en sus observaciones finales sobre dicho informe, están la pesada deuda exterior,
Covenant in practice and provided virtually no information about factors and difficulties impeding the application of the Covenant in the Islamic Republic of Iran.
no da casi ninguna información sobre los factores y dificultades que obstaculizan la aplicación del Pacto en la República Islámica del Irán.
Please indicate any progress made by the State Party in overcoming the difficulties impeding the implementation of the Covenant
Indiquen los avances logrados en el Estado Parte en lo que se refiere a superar las dificultades que impiden la aplicación del Pacto
to identify factors and difficulties impeding the implementation of the Convention.
por identificar los factores y dificultades que obstaculizan la aplicación de la Convención.
He would also be glad if the delegation could explain any factors and difficulties impeding the full enjoyment of human rights in the country?
Le agradaría también que la delegación explicara cuáles son los factores y dificultades que impiden el pleno disfrute de los derechos humanos en el país.¿Existe alguna disposición jurídica que prohíba en Tanzanía la discriminación por motivos de opinión política?
factors and difficulties impeding the application of the provisions of the Convention;(d)
c factores y dificultades que obstaculizan la aplicación de las disposiciones de la Convención;
My country has also been following with great interest the ongoing negotiations in the framework of the World Trade Organization with a view to overcoming the obstacles and difficulties impeding its work.
Mi país ha venido siguiendo con gran interés las negociaciones en curso en el marco de la Organización con miras a superar los obstáculos y dificultades que impiden su labor.
it was of the view that much remained to be done to overcome the difficulties impeding the rapid assembly and deployment of needed troops on the ground.
estima que todavía queda mucho por hacer por vencer las dificultades que impiden reunir y desplegar con rapidez las tropas necesarias en el terreno.
Covenant in practice and provided virtually no information about factors and difficulties impeding the application of the Covenant in the Islamic Republic of Iran.
no aportaba virtualmente ninguna información sobre los factores y las dificultades que impedían la aplicación del Pacto en la República Islámica del Irán.
Unfortunately, the report did not indicate the difficulties impeding the implementation and guarantee of the rights covered by the Covenant,
Desafortunadamente, el informe no indica qué dificultades obstaculizan la aplicación y la garantía de los derechos protegidos por el Pacto,
The Moroccan Government has also taken into consideration the factors and difficulties impeding implementation of the Covenant
El Gobierno de Marruecos ha tenido en cuenta también los factores y las dificultades que obstaculizan la aplicación del Pacto
structural adjustment programmes and high external debt repayments are among the factors and difficulties impeding the implementation of the Convention.
los elevados pagos por concepto de servicio de la deuda externa se encuentran entre los factores y las dificultades que obstaculizan la aplicación de la Convención.
under“factors and difficulties impeding the application of the Covenant”,
en relación con"factores y dificultades que obstaculizan la aplicación del Pacto",
In considering the principal areas of concern and the factors and difficulties impeding the implementation of each treaty in a given State,
Al examinar las principales esferas de interés y los factores y dificultades que impiden la aplicación de cada tratado en un Estado determinado,
Among“factors and difficulties impeding the implementation of the Covenant”,
Entre los"factores y dificultades que obstaculizan la aplicación del Pacto",
Concluding observations may also include factors and difficulties impeding the implementation of the treaty,
También pueden incluir una sección sobre los factores y dificultades que obstaculizan la aplicación del tratado,
it failed to provide information on factors and difficulties impeding the implementation of the Convention
no proporciona datos sobre los factores y dificultades que impiden la aplicación de la Convención
They should also identify factors and difficulties impeding the exercise of their obligations
a una alimentación adecuada, determinar los factores y las dificultades que entorpecen el cumplimiento de sus obligaciones
human rights in Israel, lacks sufficient information on the implementation of the Covenant in practice and on the factors and difficulties impeding its effective implementation.
no incluye suficientes datos sobre la aplicación del Pacto en la práctica ni sobre los factores y dificultades que obstaculizan su aplicación efectiva.
Results: 124, Time: 0.0493

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish