Examples of using
Diverts
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
This option diverts all voice calls you receive when you are.
Con esta opción se desvían todas las llamadas de voz que.
It diverts from the real important preparation for the coming of Jesus Christ.
Se desvía de la verdadera preparación importante para la venida de Jesucristo.
A central extraction system diverts the welding and other fumes outside.
Un solo sistema centralizado de aspiración expele los humos(de soldadura) al exterior.
Diverts voice calls which you do not answer.
Si no hay respuesta Desvía las llamadas de voz que no se responden.
Aluminum strip mounted over the door diverts rainwater outward.
La tira de aluminio montada encima de la puerta dirige el agua hacia afuera.
Allocation of government resources to military uses diverts funds from development expenditures.
La asignación de recursos públicos a usos militares restaba fondos a la financiación para el desarrollo.
The diverts include 3 cross-dock lines, 1 no-read/ jackpot line, 1 breakpack line,
Los desvíos incluyen 3 líneas de tránsito sin almacenaje intermedio, 1 línea de errores de lectura
For this doctrine diverts the public's attention from the core of the problem.
Esto se debe a que dicha doctrina distrae la atención pública del fondo del problema.
To turn off all call diverts, select Deactivate all from the Call divert menu.
Para desactivar todos los desvíos de llamada, seleccione Desactivar todo del menú Desvío llamadas.
The resulting precarious financial situation of the Organization also diverts attention from its substantive work
La precaria situación financiera que ello crea para la Organización también distrae la atención de su labor sustantiva
MDR diverts or transfers are good for products requiring zero contact accumulation.
las transferencias o desviaciones con MDR son buenas para productos que requieren que no haya ninguna acumulación de contacto.
At the same time, it diverts attention from the need to address the root causes of poverty.
Al mismo tiempo, esto distrae la atención que se debe dar a la necesidad de abordar las causas primarias de la pobreza.
Such rivalry, by promoting conventional weapons build-ups, diverts scarce resources that could be used to reduce poverty,
Esas rivalidades, al promover la acumulación de armas convencionales, desvían recursos escasos que podrían usarse para reducir la pobreza,
The need to deal with immediate crises diverts attention from longer-term processes of development.
La necesidad de hacer frente a crisis inmediatas distrae la atención de los procesos, a más largo plazo, del desarrollo.
When Sam diverts power to the time device,
Cuando Sam desvíe la energía al dispositivo temporal,
Such tactics wastes time and diverts attention from proper investigations
Estas tácticas desperdician tiempo y desvían la atención de las debidas investigaciones
Lisa Before I sing the national anthem… I would like to say that college football… diverts funds badly needed for education and the arts.
Antes de cantar el himno nacional quisiera decir que el fútbol universitario distrae fondos sumamente necesarios para la educación y las artes.
The ever-increasing military budget diverts funds that could be devoted to scientific
Los presupuestos militares cada vez mayores desvían los fondos que podrían dedicarse al desarrollo científico
The Committee also remains concerned that corruption continues to be pervasive and diverts resources available for the effective implementation of the Convention.
Asimismo, continúa inquietando al Comité que la corrupción siga estando generalizada y desvíe recursos disponibles para la aplicación efectiva de la Convención.
We have time, there is silence around us, and nobody interferes or diverts our attention.
Tenemos tiempo, hay silencio a nuestro alrededor y nadie interrumpe o distrae nuestra atención.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文