ENTOURAGE IN SPANISH TRANSLATION

[ˌɒntʊ'rɑːʒ]
[ˌɒntʊ'rɑːʒ]
séquito
entourage
retinue
train
following
entorno
environment
surroundings
landscape
atmosphere
surround
set
comitiva
entourage
motorcade
retinue
procession
delegation
convoy
party
committee
cortege
cortejo
courtship
procession
cortege
entourage
retinue
courting
wooing
cortège
display
grupo
group
panel
band
team
cluster
bunch
pool
sequito

Examples of using Entourage in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Leave this circle of entourage and go to your people.
Abandonad la compañía de vuestros cortesanos e id con vuestro pueblo.
Many of his entourage also supposedly removed their shoes.
Muchos de sus allegados también supuestamente se quitaron el calzado.
But aside from Maduro's entourage, other Venezuelans were present in Geneva.
Pero aparte de la comitiva de Maduro, otros venezolanos estaban presentes en Ginebra.
Entourage or full set engagement rings in yellow gold.
Anillos de compromiso en oro amarillo- estilo: entourage o banda completa.
The Entourage icon remains stationary when a connection error occurs.
El icono de Entourage permanece fijo cuando se produce un error de conexión.
An entourage like that just makes me uncomfortable.
Una escolta como esa me hace sentir incómodo.
Meet the brand new Entourage Adversary Mode!
Conozca el nuevo Entourage Adversario Modo!
Entourage contact entries are not displayed correctly.
Las entradas de contactos de Entourage no se muestran correctamente.
His entourage too regretted his absence;
Sus allegados también lamentaban su ausencia;
He and two of his entourage were charged with assault causing actual bodily harm.
Dos de sus acompañantes fueron acusados de agresión con lesiones corporales.
Your entourage and ministers don't speak to you of our miseries.
Vuestros cortesanos y ministros no os hablan apenas de nuestras desgracias.
Appropriate entourage create wedding decorations that decorate the apartment Wedding.
La comitiva adecuada crea decoraciones de boda que decoran el apartamento.
Ann-Margret and entourage are due next week.
Ann-Margret y compañía llegan la semana próxima.
His entourage covered all glass windows and doors.
Su gente tapó todas las ventanas de cristal y las puertas.
Now, your entourage must stay behind.
Ahora, tu gente debe quedarse afuera.
You and your entourage will go to prison for only three weeks.
Tú y tus acompañantes van ir a prisión por sólo tres semanas.
Entourage meeting.
Reunión de séquito.
When you're part of a filmmaker's entourage, you tend to think like that.
Cuando eres parte del entorno del autor, tiendes a pensar así.
Code 1 entourage is moving toward Incheon Bridge.
Código 1 la comitiva se está moviendo hacia el Puente de Incheon.
Dante is part of Little Sid's entourage.
Dante es parte del entorno de Little Sid.
Results: 1035, Time: 0.0692

Top dictionary queries

English - Spanish