ENVELOPED IN SPANISH TRANSLATION

[in'veləpt]
[in'veləpt]
envuelto
wrap
envelop
involve
surround
swaddle
to engulf
sleeving
rodeado
surround
around
encircle
enclose
outflank
to envelop
cubiertos
cover
meet
fill
coat
to hedge
envolvente
surround
envelope
immersive
wraparound
wrap-around
enclosure
envelopment
room-filling
envuelta
wrap
envelop
involve
surround
swaddle
to engulf
sleeving
envueltos
wrap
envelop
involve
surround
swaddle
to engulf
sleeving
envolvió
wrap
envelop
involve
surround
swaddle
to engulf
sleeving
rodeada
surround
around
encircle
enclose
outflank
to envelop
rodeados
surround
around
encircle
enclose
outflank
to envelop
rodeaba
surround
around
encircle
enclose
outflank
to envelop
cubierta
cover
meet
fill
coat
to hedge
cubierto
cover
meet
fill
coat
to hedge
cubrió
cover
meet
fill
coat
to hedge

Examples of using Enveloped in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But the cross was still enveloped in darkness.
Pero la cruz estaba todavía rodeada de tinieblas.
The roses were the protagonists and red enveloped us with glamor and elegance.
Las rosas fueron las protagonistas y su color rojo nos envolvió de glamour y elegancia.
Within moments, a poison cloud enveloped much of this city of 900,000.
Muy rápidamente una nube venenosa cubrió gran parte de esta ciudad de 900.000 habitantes.
Discover the private outdoor shower that is enveloped in foliage.
Descubra la ducha al aire libre que está rodeada de follaje.
I was practically enveloped by flab.
Yo prácticamente fui cubierta por grasa.
the love of God enveloped me.
el amor de Dios me envolvió.
The waters enveloped their enemies, not one of whom was left.
El agua cubrió a sus adversarios, ni uno solo quedó.
In 1598, a wave of oppression enveloped Graz.
En 1 598, una ola de opresión cubrió Graz.
A brilliant aura enveloped Azshara, enthralling those who looked upon her.
A Azshara la envolvía un aura brillante que cautivaba a quienes la miraban.
You enveloped me, you feel good as hell to me.
Me envolviste, te sientes increíble para mí.
Virions are enveloped particles 90-120 nm diameter.
Los viriones son partículas envueltas de 90-120 nm de diámetro.
The crystal-like spheres enveloped some of those who had first generated.
Las esferas cristalinas envolvieron a algunos de los que habían generado por primera vez.
A certain peace enveloped me, and I knew it was Shabbat.”.
Una cierta paz me envuelve y yo sé que es Shabat.”.
You enveloped me, you feel good Poeta_Y_Musa.
Me envolviste, te sientes increíble para mí.
The waters enveloped their enemies, not one of whom was left.
Las aguas cubrieron a sus adversarios ni uno solo de entre ellos escapó.
The flames exploded and enveloped the back of the plane.
Las llamas estallaron y envolvieron la parte trasera del avión.
Peace and joy enveloped me and a pink light illuminated me.
La paz y la alegría me envolvieron y una luz rosada me iluminó.
In this process they become enveloped in a layer of peritoneum.
Durante el proceso quedan envueltas o invaginadas en el peritoneo.
The waters enveloped their enemies, not one of whom was left.
Las aguas cubrieron a sus adversarios, ni uno de ellos escapó.
God's comfort enveloped me every time I read these words.
La comodidad de Dios me envolvía cada vez que leía estas palabras.
Results: 606, Time: 0.0538

Top dictionary queries

English - Spanish