ENVELOPED in German translation

[in'veləpt]
[in'veləpt]
umhüllt
envelop
wrap
cover
surround
encase
coat
embrace
enclose
sheathe
enfold
eingehüllt
envelop
wrap
engulf
cover
shroud
incase
enfolding
encasing
surround
umgeben
surround
encircle
enclose
envelop
behüllte
enveloped
umfangen
embrace
surround
enveloped
encompassed
enfold
umschlossen
enclose
surround
wrap
encircle
cover
around
embrace
include
encompass
envelop
kuvertiert
enveloping
inserting
Enveloped
umhüllte
envelop
wrap
cover
surround
encase
coat
embrace
enclose
sheathe
enfold
umgab
surround
encircle
enclose
envelop
umhüllten
envelop
wrap
cover
surround
encase
coat
embrace
enclose
sheathe
enfold
einhüllte
envelop
wrap
engulf
cover
shroud
incase
enfolding
encasing
surround
umfing
embrace
surround
enveloped
encompassed
enfold
umschloss
enclose
surround
wrap
encircle
cover
around
embrace
include
encompass
envelop
umschloß
enclose
surround
wrap
encircle
cover
around
embrace
include
encompass
envelop

Examples of using Enveloped in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
O thou enveloped?
O du Zugedeckter.
O thou enveloped?
O du Bedeckter!
Your mind enveloped in darkness.
Dein Geist wird von Dunkelheit umhüllt.
Let yourself be enveloped and intoxicated.
Lassen Sie sich einhüllen und berauschen.
Enveloped in darkness hence utterly dismal or gloomy.
Umhüllt von Finsternis.""Also völlig düster oder finster.
Bunyaviridae is a family of negative-stranded, enveloped RNA viruses.
Die Familie Bunyaviridae umfasst behüllte Viren mit einer einzelsträngigen, segmentierten RNA als Genom.
The skull enveloped him in an energy field.
Das Energiefeld des Schädels hat ihn verschluckt.
Your camping in Istria is enveloped in natural beauty.
Ihr Camping in Istrien liegt mitten in der Schönheit der Natur.
That had enveloped me completely.
Das hat mich komplett eingehüllt.
Enveloped in a naturally inspiring surrounding.
Und natürlich in anregender Umgebung.
And with a caress entirely enveloped her.
Mit deiner Zärtlichkeit ganz umhüllt.
Yes The light enveloped the entire plane.
Ja, das Licht umhüllt die ganze Ebene.
Clouds heavy with rain enveloped the earth.
Regenschwere Wolken hüllten die Erde ein.
Surreal in the silence that enveloped me.
Stille die mich umgab, mich, die Geschöpfe.
The columns look like enveloped in sand.
Die Säulen sehen wie im Sand eingeschlagen aus.
Influenza viruses are enveloped viruses and cause the flu.
Influenzaviren sind behüllte Viren und lösen die Grippe aus.
False flag enveloped in a web of lies.
Falschen Flagge, eingehüllt in ein Netz von Lügen.
Let yourself be enveloped by these snug over-the-knee boots.
Lassen Sie sich von diesen eng anliegenden Cuissardes-Stiefeln umhüllen.
fungi and enveloped viruses.
Pilze und behüllte Viren.
There is a distinction between enveloped and non-enveloped viruses.
Man unterscheidet zwischen behüllten und unbehüllten Viren.
Results: 2968, Time: 0.0574

Top dictionary queries

English - German