especially in comparisonespecially compared toespecially when compared toparticularly in comparisonparticularly compared to
en especial si se compara
Examples of using
Especially when compared
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
SME policies in Latin America and the Caribbean reveal very significant deficiencies especially when compared with the maturity and coverage achieved by such policies in Europe.
Hay carencias muy grandes en cuanto a la política pymes en ALC, sobre todo cuando son comparadas con el grado de madurez y cobertura que esta política ya alcanzó en Europa.
Especially when compared with outer space weapons and nuclear weapons,
Cuando se las compara en especial con las armas que se envían al espacio ultraterrestre
These outcomes are generally seen as inadequate, especially when compared with the outcomes attained prior to the 1973 oil price shock.
En general, estos resultados se consideran deficientes, sobre todo si se comparan con los obtenidos antes de la crisis de los precios del petróleo de 1973.
Especially when compared to SBA loans that are between 6% and 8.
Especialmente si los comparamos con préstamos SBA, que tienen un precio de entre el 6 y el 8.
This technique involves minimal impact on the animal, especially when compared with other techniques like tail
Esta técnica supone un impacto bajo para el animal, sobre todo si la comparamos con otras como la amputación del extremo de la cola
This resort has a quiet, laid-back vibe, especially when compared to the nearby mega-resorts
Este complejo tiene un ambiente tranquilo y relajado, sobre todo si se compara con el cercano mega-resorts
Using stackers for stockpiling has great advantages, especially when compared with the use of earth-moving machinery.
La ejecución y operación de acopios realizados con amontonadoras tiene grandes ventajas, sobre todo al compararlo con el uso de maquinaria de movimiento de tierra.
The design was conservative in nature, especially when compared to the contemporary Nelson-class battleships built to satisfy the same treaty.
El diseño, era de naturaleza conservadora, especialmente, si se comparaban con sus contemporáneos, los acorazados de la clase Nelson, construidos para satisfacer el mismo tratado.
cheapest way to reach the city, especially when compared to taxis.
económica de llegar a la ciudad, especialmente si se compara con los taxis.
Unless you make it yourself it can be harder to find, especially when compared with some of the newer solvent extracts.
A no ser que lo elabores tú mismo, es difícil de encontrar, sobre todo en comparación con los nuevos extractos a base de solventes.
That is a significant decrease from previous years(see figure V), especially when compared with the seizures communicated through PICS.
Se trata de una importante disminución con respecto a años anteriores(véase el gráfico V), sobre todo cuando se compara con las incautaciones comunicadas a través del sistema PICS.
fares to Warsaw are typically inexpensive, especially when compared to other cities in Europe.
las tarifas a Varsovia son generalmente baratas, especialmente si se comparan con otras ciudades de Europa.
nursing ethics is very narrow in its focus, especially when compared to the expansive field of bioethics.
nursing ethics es muy estrecho en su foco, especialmente cuándo comparado al expansive campo de bioethics.
But especially when compared to some subway systems in the United States,
Pero especialmente cuando se compara con algunos sistemas de metro en los Estados Unidos,
The ambiance at the Virginia Beach Hilton is upscale, especially when compared with many of the other hotels in town;
El ambiente en el Virginia Beach Hilton es exclusivo, especialmente en comparación con muchos de los otros hoteles de la ciudad;
The use of ATS, although still low among the general population, especially when compared to other regions of the world like Asia,
Si bien el uso de los ETA aún es bajo entre la población en general, especialmente cuando se compara con otras regiones del mundo,
The inaccuracy of the Atlantic part of the Carta Pisana, especially when compared to its Mediterranean part,
La inexactitud de la parte atlántica de la Carta Pisana, especialmente en comparación con su parte del Mediterráneo,
the genetic range of today's hybrids is quite narrow, especially when compared to the great genetic richness of pure varieties.
el abanico genético de los híbridos de hoy es bastante reducido, en especial si se lo compara con la gran riqueza genética que presentan las variedades puras.
the furnishings are plain, especially when compared with the more ornate furnishings in the lobby.
los muebles son llano, especialmente cuando se compara con los muebles más ornamentados en el vestíbulo.
at competitive rates, especially when compared with nearby hotels
a precios competitivos, especialmente en comparación con los hoteles más cercanos
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文