EVIDENTIARY IN SPANISH TRANSLATION

probatorio
probative
evidentiary
evidence
evidential
proof
probation
probationary
supporting
probatory
prueba
test
proof
try
evidence
trial
taste
prove
quiz
exhibit
evidencia
evidence
proof
shows
demonstrates
probatorios
probative
evidentiary
evidence
evidential
proof
probation
probationary
supporting
probatory
pruebas
test
proof
try
evidence
trial
taste
prove
quiz
exhibit
probatorias
probative
evidentiary
evidence
evidential
proof
probation
probationary
supporting
probatory
probatoria
probative
evidentiary
evidence
evidential
proof
probation
probationary
supporting
probatory
presentación
presentation
submission
introduction
filing
performance
slideshow
layout
presenting
submitting
reporting

Examples of using Evidentiary in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This review covered all evidentiary and supporting information submitted by Members,
Esta revisión cubrió todas las pruebas y la información de apoyo presentada por los miembros,
Evidentiary preparation for complex cases
Preparación de la evidencia para casos complejos
It is very encouraging that these evidentiary items were preserved by the national police, given that vital evidence has previously been lost in the initial stages of investigation.
Es muy alentador que la policía nacional preservara esos elementos de prueba, habida cuenta de las pruebas de importancia vital que se perdieron en las etapas iniciales de la investigación.
murders in Ciudad Juárez, all the official evidentiary documents were assembled and systematized.
se logró agrupar y sistematizar toda la evidencia documental oficial.
The draft should also include more specific evidentiary rules and should elaborate principles concerning intent,
El proyecto debería incluir también normas más concretas sobre la prueba y principios más detallados relativos a la intencionalidad,
Use of mechanisms that prevent their visual identification by third parties not involved in the proceedings whenever they are required to appear in evidentiary proceedings.
Utilización de mecanismos que impidan su identificación visual por parte de terceros ajenos al proceso cuando debe comparecer a cualquier diligencia de prueba.
Refugee Board issued procedural and evidentiary Guidelines for the handling of child refugee cases.
Refugiados emitió Directrices para el procedimiento y la prueba en el tratamiento de las solicitudes de niños refugiados.
By the force of evidentiary conclusions, you, Captain William Bligh,
A la luz de las conclusiones probatorias… usted, capitán William Bligh,
sought to meet the required high evidentiary methodological standards.
procuró respetar las rigurosas normas metodológicas probatorias exigidas.
In addition, in many countries, both real and evidentiary obstacles exist in cases of domestic violence.
Por otro lado, en muchos países existen obstáculos reales y de presentación de pruebas en los casos de violencia en el hogar.
In view of such evidentiary deficiencies, the Panel is unable to verify
Debido a las deficiencias de las pruebas, el Grupo no puede verificar
This ability to draw evidentiary inferences may be based upon customary practice in a legal system or may be expressly stated in legislation.
La capacidad para sacar conclusiones a partir de pruebas puede basarse en la práctica habitual en un sistema legal o puede encontrarse establecida expresamente en la legislación.
Mr. Stern's evidentiary agreement no longer holds sway,
La aceptación de pruebas del Sr. Stern ya no se sostiene,
Second, assessors need to consider whether they have a precautionary or evidentiary attitude to risk known as risk tolerance.
Segundo, los evaluadores necesitan considerar si tienen una actitud precautoria o de evidencia con relación al riesgo conocido como tolerancia al riesgo“risk tolerance”.
They also noted a lack of established guidelines or evidentiary criteria for determining which names should be added to the list.
También señalaron que no había directrices establecidas o criterios en materia de pruebas para determinar los nombres que debían añadirse a la lista.
The Panel strives to maintain high evidentiary standards despite not having the subpoena,
El Grupo procura mantener altas normas relativas a las pruebas, a pesar de carecer de las facultades para citar testigos,
the fulfilment of certain evidentiary standards was reported as a condition for granting a request for extradition.
el cumplimiento de determinadas normas en materia de pruebas era un requisito para aceptar una solicitud de extradición.
the prosecution's evidentiary threshold is fairly low for a very good reason.
el umbral de evidencias de la fiscalía es bastante bajo por una muy buena razón.
This evidentiary factor may have an impact on the costs and success of any new judicial mechanism.
Este factor de las pruebas puede repercutir sobre los costos y el éxito de un nuevo mecanismo judicial.
An additional evidentiary concern is the basic inability of some requesting States to satisfy the due process requirements of requested States.
Otra preocupación relativa a la presentación de pruebas es la incapacidad básica de algunos Estados requirentes para satisfacer las garantías procesales exigidas por los Estados requeridos.
Results: 826, Time: 0.1326

Top dictionary queries

English - Spanish