FATED IN SPANISH TRANSLATION

['feitid]
['feitid]
destino
destination
fate
destiny
target
doom
duty station
fated

Examples of using Fated in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If I am fated to die here,
Si mi destino es morir aquí,
Bella, I… I feel like this is some fated do-over.
Bella, yo… siento que ésto es una especie de buclé predestinado.
It's fated.
Estás predestinada.
Still, I was not fated to marry her.
Pero no era mi destino casarme con ella.
If you say fated.
Si usted dice predestinado.
Tonight you will meet a woman you are fated to meet.
Y hoy conoceréis a una mujer que está predestinada a conocer a ese hombre.
Was Othello fated to kill Desdemona, or did lago create the circumstance?
¿El destino de Otelo fue matar a Desdémona, o la circunstancia?
Standing cold-heartedly in front of that fated wall.
Parado insensiblemente en frente del muro predestinado.
Another fated person.
Otra persona predestinada.
You're not fated to be alone
No es tu destino el estar solo
Definitely a very special harmonic style fated to maximum comfort.
Sin duda, un estilo que armónico muy especial predestinado a un confort máximo.
What are you saying, that wait was fated to die?
¿Dices que el destino de Walt era morirse?
For giving me this fated love.
Por darme este amor predestinado.
I seem fated to always save you from misfortune.
Parece que el amoroso destino te rescata siempre de la mala suerte.
It was fated.
Estaba predestinado.
It's… fated, magical, isn't it?
Es… el destino, mágico,¿no?
I have a feeling our meeting may have been fated.
Tengo el presentimiento, de que nuestro encuentro estaba predestinado.
If it's fated. It doesn't matter what I do, it will still happen.
Si es el destino, no importa lo que haga, igualmente sucederá.
What has happened today was fated.
Lo que sucedió hoy estaba predestinado.
He thinks he's fated to win.
Cree que su destino es ganar.
Results: 212, Time: 0.095

Top dictionary queries

English - Spanish