FREEDOMS SET FORTH IN SPANISH TRANSLATION

['friːdəmz set fɔːθ]
['friːdəmz set fɔːθ]

Examples of using Freedoms set forth in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the means of legal redress available in Egypt fully recognize the rights and freedoms set forth in the Covenant and the provisions of the Constitution corresponding thereto
los medios de reparación jurídica disponibles en Egipto reconocen plenamente los derechos y las libertades enunciados en el Pacto y las disposiciones de la Constitución que corresponden a éstas
The rights and freedoms set forth by international conventions are integral part of San Marino constitutional order
Los derechos y las libertades consagrados en convenciones internacionales son parte integrante del ordenamiento constitucional de San Marino,
Foreigners and stateless persons resident in the Republic enjoy the rights and freedoms set forth in the Constitution of the Republic of Belarus,
Los extranjeros y las personas sin ciudadanía que residen en el territorio de la República gozan de los derechos y libertades enunciados en la Constitución de la República de Belarús,
that its section 14 provides that the rights and freedoms set forth in the Convention shall be secured without discrimination on any ground,
su artículo 14 dispone que los derechos y libertades enunciados en el Convenio se garantizarán sin discriminación por motivos de sexo,
to a process that enables them to realize the rights and freedoms set forth in the International Bill of Human Rights in their totality as an integrated whole.
exista un proceso que les permita realizar los derechos y libertades consagrados en la Carta Internacional de Derechos Humanos como un todo integrado.
The organization's mandate consists of promoting the rights and freedoms set forth in the Universal Declaration of Human Rights
El mandato de la organización consiste en promover los derechos y las libertades enunciados en la Declaración Universal de Derechos Humanos
fundamental principle of non-discrimination: everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in these instruments, without distinction of any kind,
toda persona tiene derecho a disfrutar de los derechos y libertades consagrados en esos instrumentos, sin distinción alguna por motivos de raza,
that everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in the Declaration, especially to the right to life,
toda persona tiene todos los derechos y libertades enunciados en la Declaración, especialmente el derecho a la vida,
agreed that everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth therein, without distinction of any kind,(c)
toda persona tiene los derechos y libertades enunciados en esos instrumentos, sin distinción de ninguna índole,( c)
international order in which the rights and freedoms set forth in the Universal Declaration of Human Rights
libertades fundamentales"; y en el artículo 18 se confía a la sociedad civil la responsabilidad de contribuir a la promoción de el derecho de toda persona" a un orden social e">internacional en el que los derechos y libertades enunciados en la Declaración Universal de Derechos Humanos
create the right to exercise the freedom set forth in article 4,
el derecho a reclamar la libertad enunciada en los párrafos 1
It ensures respect for the rights and freedoms set forth in the Constitution.
Vela por el respeto de los derechos y las libertades definidos por la Constitución.
Article 2 of the Constitution embodied virtually all the rights and freedoms set forth in the international instruments.
El artículo 2 de la Constitución consagra prácticamente todos los derechos y libertades enunciados en los instrumentos internacionales.
Article 2:"Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration";
Artículo 2:"Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración";
Immersed in poverty, no one can claim the exercise of all the rights and freedoms set forth in the Declaration.
Quien está inmerso en la pobreza no puede reclamar el ejercicio de todos los derechos y libertades enumerados en la Declaración.
Similarly, fundamental rights and freedoms set forth in the Constitution do not lead to any distinction between Turkish citizens and foreigners.
Del mismo modo, en los derechos y libertades fundamentales consagrados en la Constitución no se distingue entre ciudadanos turcos y extranjeros.
Protect the rights and freedoms set forth in the Constitution and in the laws
Proteger los derechos y libertades establecidos en la Constitución y en las leyes
The Constitution also guarantees that people with disabilities are not discriminated against in the provision of fundamental rights and freedoms set forth in the Constitution.
La Constitución garantiza también que las personas con discapacidad no serán discriminadas por lo que respecta a los derechos y libertades fundamentales enunciados en la Constitución.
Lebanon upheld the human rights and fundamental freedoms set forth in international instruments
El Líbano respeta los derechos humanos y las libertades fundamentales consagrados en los instrumentos internacionales
Social development also requires respect for all the rights and freedoms set forth in the Universal Declaration of Human Rights. General Assembly resolution
El desarrollo social exige también el respeto de todos los derechos y libertades establecidos en la Declaración Universal de Derechos HumanosResolución 217 A(III)
Results: 596, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish