SET FORTH IN ARTICLE IN SPANISH TRANSLATION

[set fɔːθ in 'ɑːtikl]

Examples of using Set forth in article in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Another important principle was the use of direct evidence, set forth in article 48 of the Code of Criminal Procedure.
Otro principio importante en ese contexto es el da la utilización de pruebas directas, que se enuncia en el artículo 48 del Código de Procedimiento Penal.
The legal requirements for examining the legitimacy of detention include those set forth in article 303 of the Code of Criminal Procedure.
Dentro de los requisitos señalados por el legislador para examinar la legalidad de la detención de una persona, están los consagrados en el artículo 303 del Código de Procedimiento Penal.
Such a decision must, of course, be linked to an evaluation of the specific progress made towards the goals set forth in article VI of the Treaty.
Evidentemente, esa decisión debe estar vinculada a la evaluación de los progresos concretos alcanzados en la realización de los objetivos enunciados en su artículo VI.
No hierarchy has been assigned to the three methods set forth in article 19, and an enacting State,
No se ha señalado preferencia alguna entre los tres métodos enunciados en el artículo 19, pero el Estado promulgante,
Her Government considered that the Constitution adequately protected the rights set forth in article 5 of the Convention,
El Gobierno de la oradora considera que la Constitución ofrece una adecuada protección de los derechos estipulados en el artículo 5 de la Convención,
International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism Article 13-None of the offences set forth in article 2 shall be regarded for the purposes of extradition
Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo artículo 13- Ninguno de los delitos enunciados en el artículo 2 se podrá considerar, a los fines de la extradición
In keeping with the constitutional principle set forth in article 10 of the Constitution,
Dimanante de un precepto consagrado en el artículo 10 de la Constitución,
article 11A of the Amendment provides that none of the offences set forth in article 7 shall be regarded for the purposes of extradition
el artículo 11A de la Enmienda establece que ninguno de los delitos enunciados en el artículo 7 será considerado delito político,
Uruguay's objections to the Tribunal's jurisdiction are premised on the incorrect assumption that the prerequisites for arbitration set forth in Article 10 of the BIT have not been satisfied.
la jurisdicción del Tribunal están basadas en la hipótesis incorrecta de que los prerrequisitos para el arbitraje estipulados en el artículo 10 del TBI no han sido cumplidos.
In short, the definitions contained in all Kuwaiti laws are consistent with the definition set forth in article 1 of the Convention,
De un examen somero de estas definiciones se desprende con claridad que todas las leyes kuwaitíes son acordes con la definición que figura en el artículo 1 de la Convención,
security is one of the primary purposes of the United Nations set forth in Article 1 of the Charter because of its far-reaching impact on the lives
la seguridad internacionales se considera uno de los primeros propósitos de las Naciones Unidas consagrado en el Artículo 1 de la Carta, por la repercusión transcendental que
Mrs. SANTOS PAIS said she would like to know whether Yemeni legislation actually prohibited all discrimination based on any of the criteria set forth in article 2 of the Convention on the Rights of the Child.
La Sra. SANTOS PAIS desea saber si la legislación yemenita prohíbe efectivamente toda discriminación fundada en cualquiera de los criterios enunciados en el artículo 2 de la Convención sobre los Derechos del Niño.
The relevant authorities therefore have an obligation to respect the principle of non-refoulement of refugees set forth in article 33 of the Convention relating to the Status of Refugees, and it applies to refugees admitted to Madagascar.
Las autoridades competentes tienen por lo tanto la obligación de aplicar el principio de la no devolución de los refugiados consagrado en el artículo 33 de la Convención de 1951 sobre el Estatuto de los Refugiados, principio que se aplica a los refugiados acogidos en su territorio.
separate action in cooperation with the United Nations for the achievement of the purposes set forth in Article 55 of the United Nations Charter.
tomar medidas conjunta o separadamente, en cooperación con la Organización, para la realización de los propósitos consignados en el Artículo 55 de la Carta de las Naciones Unidas.
an obligation set forth in article 9 of the Convention.
obligación que figura en el artículo 9 de la Convención.
Madagascar is therefore obligated to respect the principle of non-refoulement of refugees set forth in article 33 of the 1951 Convention
Por lo tanto, es obligación de Madagascar respetar el principio de no devolución de los refugiados consagrado en el artículo 33 de la Convención de 1951,
separate action in co-operation with the Organizations for the achievement of the purposes set forth in Article 55.
separadamente, en cooperación con la organización, para la realización de los propósitos consignados en el Artículo 55.”.
The CHAIRPERSON said he hoped that Mr. Grissa would speak at greater length on the concept of non-discrimination set forth in article 2 of the Covenant, later in the session.
El PRESIDENTE desearía que en otro momento del período de sesiones, el Sr. Grissa ampliase el concepto de no discriminación que figura en el artículo 2 del Pacto.
The right to self-determination, set forth in article 1 of the Covenant,
El derecho de libre determinación, enunciado en el artículo 1 del Pacto,
assembly is set forth in article 78 of the Constitution,
de reunión está consagrado en el artículo 78 de la Constitución que establecelas buenas costumbres.">
Results: 416, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish